Em algum lugar (Irgendwo in der Mitte)

German

Irgendwo in der Mitte

Ich hab' Angst um Dich.
Ich seh', dass du taumelst.
Du siehst so zerissen aus.
Du weißt nicht, wo du hinwillst.
Du hast den Faden verlor'n.
Du bist aus der Balance.
Guck in den Schatten deiner Fehler!
Gibst du Blendern ihre Chance?
 
Und von links und von rechts
Will ein rauer Wind dich lenken.
Geh mit der Zeit,
Aber fall nicht in alte Fehler!
 
Denn die Wahrheit liegt
Irgendwo in der Mitte.
Bitte versprich mir,
Dass du dein Gleichgewicht
Nicht verlierst.
Dein Glück liegt
Irgendwo in der Mitte.
Irgendwo in die Mitte
Gehört dein Herz.
 
Mach' mir Sorgen um Dich,
Wenn du von deiner Zukunft sprichst.
Du bist so leicht zu verführ'n.
Geh nicht mit den falschen Leuten mit!
Du bist sicher nicht fehlerfrei,
Aber du hast dich ganz gut gemacht.
Ich bin so gern bei dir,
Versprich mir, dass du auf dich aufpasst!
 
Denn von links und von rechts
Will ein rauer Wind dich lenken.
Geh nach vorn mit der Zeit,
Aber mach nicht in alte Fehler!
 
Denn die Wahrheit liegt
Irgendwo in der Mitte.
Bitte versprich mir,
Dass du dein Gleichgewicht
Nicht verlierst!
Dein Glück liegt
Irgendwo in der Mitte.
Irgendwo in die Mitte
Gehört dein Herz.
 
Denn die Wahrheit liegt
Irgendwo in der Mitte.
Bitte versprich mir,
Dass du dein Gleichgewicht
Nicht verlierst!
Dein Glück liegt
Irgendwo in der Mitte.
Irgendwo in die Mitte
Gehört dein Herz.
 
Submitted by purplelunacy on Tue, 03/04/2012 - 12:50
Last edited by Coopysnoopy on Wed, 04/05/2016 - 06:33
Align paragraphs
Portuguese translation

Em algum lugar

Tenho medo de ti
Vejo que está cambaleando
Parece tão machucado
Não sabes mais para onde quer ir
Você perdeu o fio da meada
Perdeu o equilíbrio
Olhe para a sombra de teu erro
Assim você só dá chance às pessoas falsas
 
E vinda da direita e da esquerda
Uma ventania quer te desviar do caminho
Siga o tempo
Mas não caia em velhos erros
 
Pois a verdade está
Em algum lugar no meio disso
Por favor, prometa-me
Que não perderás o equilibrio
Tua felicidade está
Em algum lugar
E teu coração pertence
À algum lugar
 
Deixe-me cuidar de ti
Quando falas no futuro
És tão fácil de se encantar
Não siga as pessoas más
Sem dúvidas, não és perfeito
Mas você tornou-se uma pessoa boa
E me sinto bem ao teu lado
Prometa-me que vai me ouvir
 
E vinda da direita e da esquerda
Uma ventania quer te desviar do caminho
Siga o tempo
Mas não cometa velhos erros
 
Pois a verdade está
Em algum lugar no meio disso
Por favor, prometa-me
Que não perderás o equilibrio
Tua felicidade está
Em algum lugar
E teu coração pertence
À algum lugar
 
Pois a verdade está
Em algum lugar no meio disso
Por favor, prometa-me
Que não perderás o equilibrio
Tua felicidade está
Em algum lugar
E teu coração pertence
À algum lugar
 
Submitted by kyonaute on Sun, 08/04/2012 - 18:03
More translations of "Irgendwo in der Mitte"
German → Portuguese - kyonaute
Comments