Goo Goo Dolls - Iris (Russian translation)

Russian translation

Iris

Я готов отказаться от вечности, чтобы только прикоснуться к тебе
Потому что я знаю, что ты меня как-то чувствуешь
Ты ближе всего к небесам, и я когда-нибудь там буду
И я не хочу идти домой прямо сейчас
 
И все, что я могу испытать - это момент
И все, чем я могу дышать - это твоя жизнь
И рано или поздно все закончится
Я просто не хочу скучать по тебе сегодня вечером
 
И я не хочу, чтобы мир меня видел
Потому что я не думаю, что они поймут
Когда все будет сломано
Я просто хочу, чтобы ты знала, кто я
 
И ты не можешь бороться со слезами, которые не придут
Или момент истины в твоей лжи
Когда все чувствуется, как в кино
Да, ты истекаешь кровью, чтобы знать, что ты жива
И я не хочу, чтобы мир меня видел
Потому что я не думаю, что они поймут
Когда все будет сломано
Я просто хочу, чтобы ты знала, кто я
 
И я не хочу, чтобы мир меня видел
Потому что я не думаю, что они поймут
Когда все будет сломано
Я просто хочу, чтобы ты знала, кто я
 
И я не хочу, чтобы мир меня видел
Потому что я не думаю, что они поймут
Когда все будет сломано
Я просто хочу, чтобы ты знала, кто я
 
Я просто хочу, чтобы ты знала, кто я
Я просто хочу, чтобы ты знала, кто я
Я просто хочу, чтобы ты знала, кто я
 
Submitted by The_wanderer1 on Wed, 17/01/2018 - 21:44
Added in reply to request by crimson_antics
English

Iris

Comments
Igeethecat    Thu, 18/01/2018 - 00:16

Песня была написана для фильма “Город Ангелов” и поётся от лица главного героя —ангела, который полюбил реальную женщину.
Отсюда первая строчка “And I’d give up forever to touch you “ — «Я готов отказаться от вечности чтобы только прикоснуться к тебе» (или что-то в этом роде).

Название же песни, со слов автора возникло когда он увидел в журнал заметку гастрол певца Iris DeMent. Ему просто имя понравилось:)

The_wanderer1    Thu, 18/01/2018 - 13:57

Спасибо за подробную информацию о названии песни и более корректный перевод)Уже все исправил).