Dino Merlin - Ispocetka (Turkish translation)

Turkish translation

yeniden

Versions: #1#2
ve bu sabah gözlerini yeniden açtın, sanki bir cezaymış gibi
geceleri serseri gibi dolaştın sokaklarda ve onların boşluğunu gördün
rüyalarında böyle bir şey hayal etmemiştin
yastığın senin tarafında kalan yerin sonsuza kadar boş kalacağını
 
hadi yeniden başlayalım
keder arkamızda kalan deliliğimiz
hadi yeniden başlayalım
bakalım nehir bizi nereye götürecek
 
satrancını yeniden oynaman için
zamanın sessizliğe ihtiyacı var
yeni mucizeler ortaya çıkması için
zamanın vitrine ihtiyacı var
 
sen bazı şeyleri aradın
tanrı'Nın henüz yaratmadığı
onun içinde olduğu aşkı
kuşku yok
sen bir adamı aradın
seni sadece sen olduğu için seven
ama öyle biri yok
 
satrancını yeniden oynaman için
zamanın sessizliğe ihtiyacı var
 
neye sahibim, beşikten mezara kadar geçen yaşamımda
hayat her zaman şunu öğretti
pahalı ve konforlu şeylere zamanla sahip olusun ve sıkıntılı bir süreçle
zaman akarken gözden kaybolursun
ne zaman bir kadın bir erkekle aşk yaşarsa
beraber yaşlanırlar...
 
Submitted by colchicin on Tue, 09/11/2010 - 23:59
Bosnian

Ispocetka

See also
Comments