Nikos Xilouris - Itane mia fora (Ήτανε μια φορά) (Turkish translation)

Turkish translation

Bir varmis bir yokmus

Bir varmis bir yokmus canim
Guzel bir kadin varmis nese sacan
 
Genc evlenmis sarisin bir kiz
Gece gunduz kocasini beklermis
 
Ya bir cumartesi gecesiydi ya pazar
Gunesten ya da Ay'dan diledi
 
"Gunes'im, yolunu aydinlat;
Ay'im hatrim icin onunla konus."
 
Acik denizlerde yelken acardi
Korsanlarla savasir ve yenerdi onlari
 
Gun ve ay yuzunde, yagmur altinda
beni yapayalniz birakti
 
Bora sert eserken kanli bir savas basladi
Bir korsan gemisinde
Ates ve katliamlar gordum
 
Submitted by ilocka on Sat, 05/08/2017 - 22:39
Greek

Itane mia fora (Ήτανε μια φορά)

More translations of "Itane mia fora (Ήτανε μια φορά)"
Greek → Turkish - ilocka
Comments