François Villon - Item, rien aux Enfants Trouvés... (Spanish translation)

French (Middle French)

Item, rien aux Enfants Trouvés...

Item, rien aux Enfants Trouvés ;
Mais les perdus faut que console.
Si doivent être retrouvés,
Par droit, sur (1) Marïon l'Idole.
Une leçon de mon école
Leur lirai, qui ne dure guère.
Tête n'aient dure ne folle ;
Écoutent ! Car c'est la dernière.
 
Submitted by Guernes on Fri, 11/11/2016 - 20:17
Submitter's comments:

(1) chez

Align paragraphs
Spanish translation

Ítem, nada dejo a Los Niños Encontrados...

Ítem, nada dejo a Los Niños Encontrados ;
Yo debo consolar a los perdidos.
Iremos a buscarlos
Sin duda a casa de Marion « la Ídolo ».
Y una lección de mi escuela
Les leeré; será muy corta:
Que no sean tercos ni insensatos,
Escúchenla, porque es la última.
 
Submitted by Guernes on Sun, 27/11/2016 - 16:41
Author's comments:

Traducción - José María Álvarez

More translations of "Item, rien aux Enfants Trouvés..."
SpanishGuernes
See also
Comments