François Villon - Item, sera le Sénéchal... (Spanish translation)

French (Middle French)

Item, sera le Sénéchal...

Item, sera le Sénéchal,
Qui une fois paya mes dettes,
En récompense, maréchal
Pour ferrer oues et canettes. (1)
Je lui envoie ces sornettes
Pour soi désennuyer ; combien,
S'il veut, fasse en des allumettes :
De bien chanter s'ennuie on bien.
 
Submitted by Guernes on Tue, 29/11/2016 - 19:37
Submitter's comments:

(1) oies et canards ; Sénéchal sera promu maréchal ferrant des oies et des canards

Align paragraphs
Spanish translation

Ítem, y al senescal...

Ítem, y al senescal,
Que una vez pagó mis deudas,
En recompensa lo nombro mariscal
Para errar ocas y patas.
Le dejo este entretenimiento
Deseando que se divierta; si no place,
Puede prenderle fuego:
También del buen cantar se cansa uno.
 
Submitted by Guernes on Tue, 29/11/2016 - 19:39
Author's comments:

Traducción - José María Álvarez

More translations of "Item, sera le Sénéchal..."
SpanishGuernes
See also
Comments