Je ne prierai pas pour l'amour (Ja za ljubav neću moliti)

Croatian

Ja za ljubav neću moliti

O našoj ljubavi su pričali
Zavidjeli svemu što smo imali,
Da budu kao mi su željeli,
A ti i ja smo krivim putem krenuli.
 
Nekad teško je ostati
Kad ljubav će prošlost postati
Bolje moglo je
 
Ja za ljubav neću moliti
Više se neću za tebe boriti,
Jer ti me nisi znao razumjeti
I ne bi mogao za mene umrijeti.
 
Naš je susret bio sudbina,
Zar ti, stvarno, ništa nisam značila
Lakše ćeš bez mene uspjeti
Al' ja ću nekako to, znam,preživjeti.
 
Submitted by mabushii on Wed, 28/03/2012 - 23:55
See video
Align paragraphs
French translation

Je ne prierai pas pour l'amour

Ils parlaient de notre amour
Enviaient tout ce qu'on avait
Ont souhaité être comme nous
Mais toi et moi, nous avons pris la mauvaise voie
 
Parfois, c'est dur de rester
Lorsque l'amour devient le passé
Cela aurait pu mieux se passer
 
Je ne prierai pas pour l'amour
Je ne me battrai plus pour toi
Car tu n'as pas su me comprendre
Et tu ne pourrais pas mourir pour moi
 
Notre rencontre fut un coup du destin
Pour toi, ne comptais-je vraiment pas
Tu réussiras plus facilement sans moi
Mais je le sais, de n'importe quelle façon, je survivrai.
 
Submitted by Effily on Sun, 03/06/2012 - 07:04
More translations of "Ja za ljubav neću moliti"
Croatian → French - Effily
Comments