По- силно, по- силно [ Jače, jače (Јаче, јаче) ]

Serbian

Jače, jače (Јаче, јаче)

Place ona, placem ja
volele smo istoga
place ona, placem ja
sve zbog jednog razloga
 
Ili sa mnom, ili s njom
dugo si se lomio
dok si se ti lomio
srce si nam slomio
 
Ref.
Jace pa jace, jace
cije li su suze
nocas jace, dragi moj
place, koja od nas place
koja place jace
a ti onda idi njoj
 
Voli me sa pola srca
kad ne mozes sa celim
naucicu kad volim da delim
 
Ceka ona, cekam ja
istoga smo ljubile
dok si se ti mislio
vreme smo izgubile
 
Moli ona, molim ja
volele smo istoga
dok smo se mi nadale
suze su nam padale
 
Ref.
 
Submitted by MayGoLoco on Mon, 26/12/2011 - 16:21
Last edited by Fary on Fri, 23/06/2017 - 20:31
Align paragraphs
Bulgarian translation

По- силно, по- силно

Плаче тя, плача аз
Обичали сме един и същ мъж
Плаче тя, плача аз
Всички заради една причина
 
Или с мен, или с нея
Дълго време си се чудил
И докато си се чудил, си разбил сърцата ни
 
Припев:
По- силно, по- силно
Чии ли са сълзите
Тази нощ, по- силно, скъпи
Плаче, коя от нас плаче
Коя плаче по- силно
А ти след това иди при нея
 
Обичай ме с половин сърце, щом не можеш с цяло
Щом те обичам, ще се науча да те деля с друга
 
Чака тя, чакам аз
Един и същ мъж сме целували
Докато ти си умувал коя от нас да избереш, ние сме си губили времето
 
Моли тя, моля аз
Обичали сме един и същ мъж
Докато сме се надявали, сълзите ни са текли
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sat, 03/06/2017 - 17:38
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
More translations of "Jače, jače (Јаче, јаче)"
Serbian → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments