Christina Perri - Jar of Hearts (Serbian translation)

Serbian translation

Staklenke od srca

Versions: #1#2
Ne, ne mogu napraviti još jedan korak do tebe
Jer sve što čekam je žaljenje
Znaš li ti da ja nisam više tvoj duh
Izgubio si ljubav koju sam volela najviše
 
Naučila sam živeti, napola živa
I sad me želiš ponovo
 
Šta ti misliš ko si ti?
Trčeći uokolo i ostavljajući ožiljke
Skupljati svoje staklenke od srca
I kidati delove ljubavi
Prehladićeš se
Od leda u tvojoj duši
Ne dolazi po mene
Šta ti misliš ko si ti?
 
Čujem da pitaš uokolo
Jesam li se oporavila
Ali sam postala jača
Da nikad više ne padnem u tvoje ruke
 
Naučila sam živeti, napola živa
I sad me želiš ponovo
 
Šta ti misliš ko si ti?
Trčeći uokolo i ostavljajući ožiljke
Skupljati svoje staklenke srca
I cepati delove ljubavi
Prehladićeš se
Od leda u tvojoj duši
Ne dolazi po mene
Šta ti misliš ko si ti?
 
Previše sam čekala da bih se osećala dobro
Sećaš se kako si stavio svetlo u moje oči
Želim se ne sećati prvog puta kad smo se poljubili
Jer si prekršio sva obećanja
I sad si se vratio
Ali me nećeš opet dobiti
 
Šta ti misliš ko si?
Trčeći uokolo i ostavljajući ožiljke
Skupljati svoje staklenke srca
I cepati delove ljubavi
Prehladićeš se
Od leda u tvojoj duši
Ne dolazi po mene
Ne vraćaj se
 
Što ti misliš ko si ti?
Što ti misliš ko si ti?
Što ti misliš ko si ti?
 
Submitted by alex023nm on Sat, 31/03/2012 - 19:19
English

Jar of Hearts

Comments