Cali - Je ne peux pas pleurer plus que ça (English translation)

French

Je ne peux pas pleurer plus que ça

Pourquoi tu me montres toutes ces photos
Quand on était jeune, quand on était beau
Je ne peux pas pleurer plus que ça
 
Moi je voudrais tout oublier
Tout effacer tout ce passé
Je ne peux pas pleurer plus que ça
 
Ces amoureux ne savent pas
Qu’ils se disent adieu déjà
Je ne peux pas pleurer plus que ça
 
Pourquoi tu me montres cette vie d'avant
Quand on grimpait aux arbres pour lécher le vent
Je ne peux pas pleurer plus que ça
 
Maman nous regarde du fond de sa photo
Ça fait mille ans qu'elle traîne sa robe jaune à carreaux
Je ne peux pas pleurer plus que ça
 
Ces amoureux ne savent pas
Que c'est fini dans quelques pas
Je ne peux pas pleurer plus que ça
 
Cette nuit d'été où l'on a oublié
Un bout d'enfance dans un lit défait
Je ne peux pas aimer plus que ça
 
Pourquoi tu me montres tous ces bouts de silence
Ces souvenirs cassés, putain je m'en balance
Tenir la mort entre ses doigts
C'est pour ceux qui sont morts déjà
 
Submitted by Gavier on Tue, 17/01/2017 - 12:13
Align paragraphs
English translation

I can only cry so much about that

Why do you show me all these photos
When we were young, when we were beautiful
I can only cry so much about that 1
 
Me, I would like to forget it all
Erase it all, all this past
I can only cry so much about that
 
These lovers don’t know
That they’re already saying goodbye
I can only cry so much about that
 
Why do you show me this former life
When we used to climb the trees to lick the wind
I can only cry so much about that
 
Mum watches us from the bottom of the photo
It’s a thousand years since she wore her yellow checked dress
I can only cry so much about that
 
These lovers don’t know
That it’s over in a few steps
I can only cry so much about that
 
That summer night when we forgot
A bit of childhood in crumpled sheets
I can't love more than that
 
Why do you show me all these moments of silence
These broken memories, fuck I don’t give a damn
Holding death between one’s fingertips
That’s for those who’re already dead
 
  • 1. The meaning is along the lines of "I can't cry any more about that than I already am"
Submitted by Gavier on Tue, 17/01/2017 - 12:13
Last edited by Gavier on Thu, 19/01/2017 - 08:03
Comments