Ich bereue nichts

French → German translation for the song "Je Ne Regrette Rien" by Edith Piaf lyrics

French

Je Ne Regrette Rien

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal tout ça m'est bien égal !

Non ! Rien de rien
Non ! Je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non ! Rien de rien
Ni le bien, qu'on m'a fait

Non ! Rien de rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi

German

Ich bereue nichts

Nein, überhaupt gar nichts
Nein, ich bereue nichts
Nicht das Gute, was mir Menschen getan haben
Nicht das Schlechte, das ist mir gleich!

Nein, überhaupt gar nichts
Nein, ich bereue nichts
Das ist bezahlt, weggefegt, vergessen
Ich bin froh über die Vergangenheit

Mit meinen Erinnerungen
Habe ich ein Feuer entfacht
Mein Kummer, meine Freude
Ich brauch' sie nicht mehr

Weggefegt sind meine Lieben
Und all ihr Bangen
Weggefegt für immer
Ich fange wieder bei Null an

Nein, überhaupt gar nichts
Nicht das Gute, was mir Menschen getan haben

Nein, überhaupt gar nichts
Denn mein Leben, denn meine Freude
Sie beginnen heute mit dir

Your rating: None Average: 5 (1 vote)

More translations of this song:
French → English by honey in the sunshine
French → English by Guest
French → Serbian by Guest
French → Spanish by SlushySushy