✕
Proofreading requested
Original lyrics
Je t'adore
Tu es a moi, tu es ma vie
La somme de toutes mes envies
Tu es venu pour libérer mes sens
J'étais perdue tu as gagné ma confiance
Sens dessous dessus devant toi, sans défense
Je t'adore
Pour ne rien te cacher
Je t'adore
Aux yeux du monde entier
Tu me donnes plus, j'en veux encore
Notre amour est sans effort
Je t'adore
Sens mon cœur qui bat vite
Je t'adore
Sensation inédite
Et tous les jours un peu plus fort
Pour toi je suis toujours d'accord
Oh! Je t'adore
Bye Bye les larmes, les tromperies
Pour toi j'entame une autre vie
Tu es venu pour réveiller mes sens
J'étais perdue tu as gagné ma confiance
Je suis suspendue à tes bras
Et sans défense
Je t'adore
Pour ne rien te cacher
Je t'adore
Aux yeux du monde entier
Tu me donnes plus, j'en veux encore
Notre amour est sans effort
Je t'adore
Sens mon cœur qui bat vite
Je t'adore
Sensation inédite
Et tous les jours un peu plus fort
Pour toi je suis toujours d'accord
Oh! Je t'adore
Je sais pas ce qui se passe
Je suis aux anges quand tu m'embrasses
Tu m'embrasses
Translation
I adore you
You are mine, you are my life,
the sum of everything I want,
you have come to free my feelings
I was lost, you gained my confidence
upside down in front or you, defenceless.
I adore you,
to tell you the truth
I adore you,
the whole world can see
You give me more, I want more more of it,
our love is effortless
I adore you,
feel my heart beating
I adore you,
a novel feeling
and a bit stronger every day.
For you, I always agree.
Oh! I adore you.
Goodnye to tears and deceptions,
for you I'm starting a new life,
you have come to awaken my feelings,
I was lost, you gained my confidence,
I am hanging on your arms
and defenceless.
I adore you,
to tell you the truth
I adore you,
the whole world can see
You give me more, I want more more of it,
our love is effortless
I adore you,
feel my heart beating
I adore you,
a novel feeling
and a bit stronger every day.
For you, I always agree.
Oh! I adore you.
I don't know what's happening
I'm over the moon when you kiss me,
you kiss me.
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Collections with "Je t'adore "
1. | Belgium in the Eurovision Song Contest |
2. | Eurovision Song Contest Entries That Were No. 1 Hits, Part Five: 2000s |
Kate Ryan: Top 3
1. | Désenchantée |
2. | Voyage, voyage |
3. | Comment te dire adieu ? |
Idioms from "Je t'adore "
1. | Sens dessus-dessous |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
michealt
Name: Tom Thomson
Role: Retired Editor
Contributions: 1211 translations, 185 songs, 7885 thanks received, 794 translation requests fulfilled for 307 members, 25 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 38 idioms, left 1956 comments
Languages: native English, Gaelic (Scottish Gaelic), fluent French, Spanish, beginner German, Italian, Latin, Russian, French (Middle French), Gaelic (Irish Gaelic)
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.