Paul Éluard - Je te l'ai dit (German translation)

French

Je te l'ai dit

Je te l'ai dit pour les nuages
Je te l'ai dit pour l'arbre de la mer
Pour chaque vague pour les oiseaux dans les feuilles
Pour les cailloux du bruit
Pour les mains familières
Pour l'oeil qui devient visage ou paysage
Et le sommeil lui rend le ciel de sa couleur
Pour toute la nuit bue
Pour la grille des routes
Pour la fenêtre ouverte pour un front découvert
Je te l'ai dit pour tes pensées pour tes paroles
Toute caresse toute confiance se survivent.
 
Submitted by celalkabadayi on Sun, 01/05/2016 - 05:38
Align paragraphs
German translation

Was ich Dir gesagt habe

Was ich Dir gesagt habe gilt für die Wolken
Was ich dir gesagt habe gilt für den Meeresbaum
für jede Welle für die Vögel im Blätterwerk
für die Kiesel des Geräusches
für die vertrauten Hände
für das Auge das Antlitz wird oder Landschaft
und der Schlaf gibt ihm den Himmel seiner Farbe wieder
für die ganze vertrunkene Nacht
für das Gitter der Straßen
für das offene Fenster für eine entdeckte Stirn
Was ich dir gesagt habe gilt für deine Gedanken für deine Worte:
Jede Liebkosung jedes Vertrauen hat seine Dauer und überdauert sie
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Sun, 28/05/2017 - 10:54
More translations of "Je te l'ai dit"
GermanGuernes
Paul Éluard: Top 3
See also
Comments