Vreau

Artist: ZAZ
Album: ZAZ
Song: Je veux


Translation: French → Romanian

French

Je veux

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça !

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité



Romanian

Vreau

Ofera-mi un apartament la Ritz, nu-l vreau

Ofera-mi bijuterii Chanel, nu le vreau

Ofera-mi o limuzina, ca sa fac cu ea ce?

Ofera-mi personal, la ce mi-ar folosi?

O vila la Neufchatel, nu e pentru mine

Ofera-mi Turnul Eiffel, la ce mi-ar folosi?

Eu vreau iubire, fericire, buna dispozitite

Nu aurul vostru imi aduce fericirea

Vreau sa mor cu mana pe inima

Sa mergem impreuna, sa-mi descopar/gasesc libertatea

Asa ca, uitati de toate cliseele voastre

Bine ati venit in realitatea mea

Sunt satula de bunele voastre maniere, este prea mult pentru mine

Eu mananc cu mana, asta sunt eu

Vorbesc raspicat si sunt directa, scuzati-ma

Gata cu ipocrizia, eu m-am carat de aici

M-am saturat

Uitati-va la mine, orice ar fi nu va vreau si asta-s eu

Eu vreau iubire, fericire, buna dispozitite

Nu aurul vostru imi aduce fericirea

Vreau sa mor cu mana pe inima

Sa mergem impreuna, sa-mi descopar/gasesc libertatea

Asa ca, uitati de toate cliseele voastre

Bine ati venit in realitatea mea

4.75
6 votes
+69





Please help to translate "Je veux":