Jean-Jacques Goldman

LyricsTranslationsRequests
Appartenir French 
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
English
Finnish
German
Au bout de mes rêves French English
Latvian
Bonne Idée FrenchEnglish
C'est Pas Vrai French English
Spanish
C'est Ta Chance French
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
English
Comme toi French 
En public
English
English
Romanian
Comme toi EnglishArabic
Confidentiel French English
Elle Attend French English
Finnish
Encore un matin French 
Positif
English
Ensemble FrenchEnglish
English
Finnish
Spanish
Turkish
Et l'on n'y peut rien FrenchEnglish
English
Spanish
Famille French English
Romanian
Spanish
Il Changeait La Vie FrenchEnglish
Je marche seul French
Non homologué
English
Finnish
German
Je te donne FrenchEnglish
English
English
Turkish
Je Te Promets FrenchEnglish
Portuguese
Juste Après French 
Rouge
English
Finnish
La pluie French English
Finnish
Spanish
La Vie Par Procuration French
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
English
Spanish
Là-bas French Danish
English
Finnish
Persian
Turkish
Les Choses French
Chansons Pour Les Pieds
English
German
les restos du coeur FrenchEnglish
long is the road English French
Né en 17 à Leidenstadt French 
Fredericks Goldman Jones
English
Nos mains French 
Generation Goldman
English
Spanish
On ira French 
En passant
English
Finnish
Italian
Spanish
Pas toi French English
English
Finnish
Greek
Italian
Spanish
Peur de rien blues French
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
German
Pourqoui Cette Pluie FrenchEnglish
puisque tu pars French English
Quand La Musique est Bonne French 
Generation Goldman
English
Quand tu danses French
En Passant
English
Finnish
Italian
Quatre mots sur un piano FrenchEnglish
Spanish
Reprendre c'est voler French
Entre Gris Clair Et Gris Foncé
German
Rouge FrenchEnglish
Sache que je FrenchEnglish
Finnish
Si Je t'avais Pas French English
Ton autre chemin French
Positif
German
Tournent Les Violons French English
Romanian (Aromanian)
Un Goût Sur Tes Lèvres French Finnish
Une poussière French Finnish
Veiller tard FrenchEnglish
Jean-Jacques Goldman featuring lyricsTranslations
J'irai où tu Iras FrenchEnglish
Les derniers seront les premiers FrenchEnglish
Portuguese
Comments
Knee427     January 5th, 2014

Duplicate and wrong entry of the artist Jean-Jacques Goldman. I'll ask the Admins to merge this page within the other one/the correct one.

http://lyricstranslate.com/en/jean-jaques-goldman-lyrics.html

benevoliste     May 23rd, 2012

It seems that there are two pages for Jean-Jacques Goldman. Could they be joined together somehow?

Fredo7010     May 23rd, 2012

Yes. Unfortunately. There are two more pages:
http://lyricstranslate.com/en/jean-jacques-goldman-lyrics.html-1
http://lyricstranslate.com/en/jean-jaques-goldman-lyrics.html
On both is the name spelt wrong: "jean jacques" without hyphen, small letters
and "Jean-Jaques" without "c"...
I have no idea, how the pages could be merge. I think, this has to be made by an administrator.

benevoliste     May 23rd, 2012

Well, here the c is and also the hyphen. This is merely a matter of good practice but I hope there is a solution to this. The other page seems to be the more popular one. I chose to contribute on this section since the name of the artist was correct and not on the other one.

Knee427     January 5th, 2014

The Admins can merge these pages, but unfortunately the system allows people to create many different artist pages for the same person/group/artist/etc if the writing is different in at least one letter/symbol (so is the case with the hyphen and the 'c' mentioned here).

This has happened again, I'll ask them to merge both pages.