Иисус любит меня (Jesus loves me)


Jesus loves me


Jesus loves me, this I know
For the Bible tells me so
Little ones to Him belong
They are weak but He is strong

/// Yes, Jesus loves me ///
The Bible tells me so

Jesus loves me, He who died
Heaven's gate to open wide
He will wash away my sin
Let His little child come in

Jesus loves me loves me still
Though I'm very weak and ill
From His shining throne on high
Comes to watch me where I lie


Submitted by Hannah on Tue, 02/12/2008 - 15:19
See video
Try to align
Russian translation

Иисус любит меня

Versions: #1#2#3

Иисус любит меня, я это знаю
Так говорит Библия
Маленькие детки ему принадлежат
Они слабые, но он силен

///Да, Иисус любит меня///
Так говорит Библия

Иисус любит меня, Он умер
Чтобы открыть широко врата рая
Он смоет мой грех
Позволь ему, дитя, войти

Иисус любит меня
Даже когда я слаб и больной
Со своего сияющего трона
Он приходит, чтобы посмотреть где я вру


Submitted by KristopherRobin on Wed, 12/08/2009 - 19:44
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
UserPosted ago
Anna1991     October 3rd, 2009

In the last passage we have the verb "to lie" which means "лежать" and not "лгать", because it becomes obvious out of the context: ..."when I'm very weak and ill" consequently it denotes "a bedridden".