Jönn Blunnsóngen (John Blund sången)

Swedish

John Blund sången

Titta, kom och titta
kom sätt er här omkring.
Det dröjer säkert ännu en stund
innan sömnen kommer med John Blund
han vill visa oss någonting.
 
Sedan, genast sedan när sagan tagit slut.
Så lovar vi att sova så sött
efter dagen är man ganska trött
men först tar John Blund med oss ut.
 
Läggdags, det är läggdags för klockan slagit sju.
Vi träffas säkert åter en dag
då vi roar oss igen ett slag,
sov så gott godnatt med er nu.
 
Submitted by SaintMark on Wed, 12/10/2016 - 19:41
Submitter's comments:

in german this children's show that aired short 5-min episodes daily was called "Das Sandmännchen". The Sandmännchen scattered his dream sand towards the tv screen by the end of every show to help the kids fall to sleep.

Align paragraphs
Swedish (dialects) translation

Jönn Blunnsóngen

Tétt, kâm å tétt
kâm sätt ér här ömkring.
Dä dröjj säkert ännu e stönn
inna sömnen kâmmer mä
Jönn Blunn
han vill vis öss nö.
 
Sen, jénast sen när saga
tej slut.
Sö löver vé té söv sö sött
etter dan ä en ganska trött
men först tar John Blunn mä öss
ut.
 
Läggdags, d-ä läggdags för
klökka'a slej khu.
Vé treffes säkert åter e da
da vé roer öss ijen ett slag,
söv sö gött gonatt mä ér nu.
 
The developments of standardised written language are riddled with incorrect grammars
Submitted by Sante_Caserio on Wed, 11/01/2017 - 19:22
Comments