Net Als Vuur (Just Like Fire)

Dutch translation

Net Als Vuur

Ik weet dat ik in tijdnood kom
Ik wil alles, mmm, mmm
En ik wens dat ze stoppen met proberen mij weg te vagen
Ik wil alles, mmm, mmm
En ik loop over een draad, probeer hoger te komen
Voelt alsof ik omringd ben door clowns en leugenaars
Zelfs wanneer ik alles vertel
Ik wil alles, mmm, mmm
 
We kunnen ze laten rennen, rennen, rennen
We kunnen ze laten rennen, rennen, rennen
 
Net als vuur, die de weg verbrandt
Als ik de wereld voor ook maar één dag kon verlichten
Kijk deze gekkigheid, kleurrijke poppenkast
Toch kan er niemand zoals ik worden
Net als magie, zal ik vrij vliegen
Ik zal verdwijnen als ze voor me komen
Ik raak dat plafond aan, wat zal je zeggen?
Toch kan er niemand zoals ik worden
Net als vuur, uh
 
En mensen lachen om jou, want ze zijn allemaal hetzelfde, mmm, mmm
Kijk, ik wil het liever op een andere manier doen dan het spel spelen
En het weer doet er niet toe, wij kunnen het beter
Jij en ik samen, voor eeuwig en altijd
Wij hoeven ons nergens zorgen over te maken, nergens
 
We kunnen ze laten rennen, rennen, rennen
We kunnen ze laten rennen, rennen, rennen
 
Net als vuur, die de weg verbrandt
Als ik de wereld voor ook maar één dag kon verlichten
Kijk deze gekkigheid, kleurrijke poppenkast
Toch kan er niemand zoals ik worden
Net als magie, zal ik vrij vliegen
Ik zal verdwijnen als ze voor me komen
Ik raak dat plafond aan, wat zal je zeggen?
Toch kan er niemand zoals ik worden
Net als vuur, vuur, vuur
Rennen, rennen, rennen
We kunnen ze laten rennen, rennen, rennen
 
Dus ik kan het laten rennen
Want niemand heeft het gedaan
Jullie allemaal denken niet dat ik het kan laten rennen
Maar kijk, ik ben hier geweest, ik heb het gedaan
Onmogelijk? Alsjeblieft
Kijk, ik doe het met gemak
Je moet het gewoon geloven
Kom op, kom op met mij
Oh, wat ga je doen?
(Wat, wat?)
Oh, wat ga je doen?
(Wat, wat?)
Oh, wat ga je doen?
(Wat, wat?)
Oh, wat ga je doen?
 
Net als vuur, die de weg verbrandt
Als ik de wereld voor ook maar één dag kon verlichten
Kijk deze gekkigheid, kleurrijke poppenkast
Toch kan er niemand zoals ik worden
 
Net als vuur, die de weg verbrandt
Als ik de wereld voor ook maar één dag kon verlichten
Kijk deze gekkigheid, kleurrijke poppenkast
Toch kan er niemand zoals ik worden
Net als magie, zal ik vrij vliegen
Ik zal verdwijnen als ze voor me komen
Ik raak dat plafond aan, wat zal je zeggen?
Toch kan er niemand zoals ik worden
Net als vuur, vuur
 
Rennen, rennen, rennen
Net als vuur
Rennen, rennen, rennen
 
Submitted by Bowser on Fri, 27/05/2016 - 10:58
English

Just Like Fire

videoem: 
Please help to translate "Just Like Fire"
Comments