No Doubt - Just a girl (Romanian translation)

Romanian translation

Doar o fată

Ia panglica asta roz de pe ochii mei
Am devenit fără apărare
și nu este o mare surpriză
Nu crezi că știu
exact unde mă aflu?
Această lume mă forțează
să-ți țin mâna
Pentru că sunt doar o fată, micuță
Nu mă pierde din vedere
Sunt doar o fată, frumoasă și drăgălașă
Deci, nu mă lăsa fara nici un drept.
 
Oh ... M-am săturat până aici!
În momentul în care am ieșit afară
Am motive suficiente
să alerg și să mă ascund
Nu pot face ceea ce insist atât de mult
Pentru că acestea sunt lucrurile mici
de care mă tem.
 
Pentru că sunt doar o fată pe care aș prefera să nu fiu
Pentru că nu mă vor lăsa să conduc
noaptea târziu, Oh, eu sunt doar o fată,
Cred că sunt din rasa nebună
Pentru că toți stau
și mă privesc pe mine.
 
Sunt doar o fată,
Uită-te bine la mine
Sunt doar cazul tău tipic.
 
Oh ... M-am săturat până aici!
Oh, înțelegi?
Sunt doar o fată,
Sunt doar o fată din lume ...
Asta e tot ce îmi permiți să fiu!
Sunt doar o fată, care trăiește în captivitate
Îngrijorată
de competența ta.
 
Oh, eu sunt doar o fată, ce ar putea fi destinul meu?
La ceea ce am cedat, mă amorțește
Oh, sunt doar o fată, îmi cer scuze pentru asta
Am devenit atât de obositoare
Sunt doar o fată, norocoasă
Ca un ou fără pereche.
 
Oh ... M-am săturat până ...!
Oh ... M-am săturat până ...!
Oh ... M-am săturat până aici!
 
Dana Kósa
Submitted by Dalida on Mon, 09/10/2017 - 21:58
Added in reply to request by lynne37
English

Just a girl

Comments