May the night bring you easy dreams (Könnyű álmot hozzon az éj)

English translation

May the night bring you easy dreams

To the grey walls of houses
The night fell already
Somewhere a baby
Cries out still
I can hear his mother
Calming him with a song
I'm listening to it by the open window
And I end up singing it too
 
[Refrain]
May the night bring you easy dreams
Lull him to sleep, cool Danube wind
Fall asleep
Little man
Fall asleep
 
Dream of swings and sandboxes
Dream of fields and brooks
Fall asleep
Little man
Fall asleep
 
Look up, there on the roof
The Moon is dancing for you
The shining stars are looking
Down at you
At the dark riverbank
Sits a big sleepy frog
A small bird glides without a sound
See, he's flying home too
 
[Refrain]
 
May the night bring you easy dreams
Lull him to sleep, cool Danube wind
Fall asleep
Little man
Fall asleep
 
May the night bring you easy dreams
A dream the touches your heart
Fall asleep
Little man
Fall asleep
Hoo-hoo
 
Amongst the grey walls of houses
The silence is weaving a dream
Somewhere a tiny baby is already
Asleep
 
Submitted by alder on Mon, 13/03/2017 - 08:44
Added in reply to request by crimson_antics
Hungarian

Könnyű álmot hozzon az éj

videoem: 
Comments