Rosita Serrano - Küss mich, bitte, bitte küss mich (English translation)

German

Küss mich, bitte, bitte küss mich

Was ich geseh'n hab', heut' in der Nacht,
Das hat mir wirklich viel Spaß gemacht.
Zwei ganz Verliebte flüsterten hier,
Wo nie die Bahn kommt vor meiner Tür:
 
"Küss mich, bitte, bitte, küss mich,
Eh' die letzte Bahn kommt!
Küss mich ohne Pause!
Küss mich, bitte, bitte, küss mich!
Wenn die Bahn dann ankommt,
Muss ich ja nach Hause.
 
Sie naht mit Geläut, sie hält nicht, oh Schreck!
Ich wart' auf die nächste, dann muss ich weg!
Küss mich, bitte, bitte, küss mich,
Eh' die letzte Bahn kommt,
Denn ich muss nach Hause."
 
Ich ging hinunter, es tat mir leid:
"Hier hält die Bahn nicht!" gab ich Bescheid.
"Was geht das Sie an?", so fragte sie.
"Wir warten gerne bis morgen früh!"
 
"Küss mich, bitte, bitte, küss mich!
Wenn die Bahn dann ankommt,
Muss ich ja nach Hause.
 
Sie naht mit Geläut,
Sie hält nicht, oh Schreck!
Ich wart' auf die nächste,
Dann muss ich weg!
 
Küss mich, bitte, bitte, küss mich,
Eh' die letzte Bahn kommt,
Denn ich muss nach Hause!
Küss mich ohne Pause,
Küss mich ohne Pause,
Denn ich muss nach Hause,
Küss mich ohne Pause!"
 
Submitted by marta90 on Sat, 19/11/2016 - 22:37
Last edited by marta90 on Mon, 21/11/2016 - 13:44
Align paragraphs
English translation

Kiss me, please please, kiss me

What I say today, in the night,
Really has amused me.
Two lovers very fond of each other were whispering here,
Where the train never goes past my door.
 
Kiss me, please please, kiss me,
Before the last train comes,
Kiss me without pausing.
Kiss me, please please, kiss me,
When the train finally arrives,
I must go back home indeed.
 
It approaches with chimes, it doesn't stop, oh no!
I'll wait for the next, then I must go!
Kiss me, please please, kiss me,
Before the last train comes,
Because I must go home.
 
I went down, I was sorry:
"The train doesn't stop here", I told her.
"What does it matter to you?", she replied.
"We're happy to wait until tomorrow morning".
 
Kiss me, please please, kiss me.
When the train finally arrives,
I must go back home indeed.
 
It approaches with chimes,
It doesn't stop, oh no!
I'll wait for the next one,
Then I must go!
 
Kiss me, please please, kiss me,
Before the last train comes,
Because I must go home.
Kiss me without pausing.
Kiss me without pausing,
Because I must go home,
Kiss me without pausing.
 
Submitted by Rawrren on Sat, 19/11/2016 - 23:29
Added in reply to request by marta90
Idioms from "Küss mich, bitte, bitte küss mich"
See also
Comments
Hansi K_Lauer    Sun, 20/11/2016 - 07:17

>"Zwei ganz Verliebte flüsterten hier,"
Two lovers very fond of each other were whispering here

>"eh die letzte Bahn kommt," (= ehe die letzte Bahn kommt)
before the last train comes

>""Wir warten gerne bis morgen früh."
We love to wait until tomorrow morning
We are happy to wait ...

Rawrren    Sun, 20/11/2016 - 22:29

I originally wrote 'before the last train comes' 'because I thought it was ehe but I was MISLED because of the southern-German 'eh' grrr.

Changed everything Regular smile

Hansi K_Lauer    Mon, 21/11/2016 - 05:48

The southern-German 'eh' stands for "anyway".
Wink smile