Vasilis Karras - Kai Mazi Kai Horia | Και μαζί και χώρια (Bulgarian translation)

Greek

Kai Mazi Kai Horia | Και μαζί και χώρια

Ποιος θα γονατίσει πρώτος απ τους δύο
Και θα πει αντίο θα το δούμε αυτό
Ποιος θα γονατίσει και δε θα λυγίσει
Τότε θα'χει λόγο για το σ' αγαπώ...
 
Να της πείτε να φύγει κι ότι άλλο δε πάει
Κι ας λέει στο κόσμο πως τρελά μ'αγαπάει
Να της πείτε να φύγει δε χωράμε κι οι δυο μας
Σ'ένα κόσμο τρελό που δεν είναι δικός μας...
 
Και μαζί και χώρια, ίδια στεναχώρια
Μία από τα ίδια κι όλα στο κενό
Και μαζί και χώρια, ίδια στεναχώρια
Ζούμε σ' ένα ψέμα που δεν το μπορώ...
 
Δύσκολα περνάμε και οι δυο το ξέρει
Ούτε που τη νοιάζει αν καταστραφεί
Ούτε το όνομα μου θέλω να αναφέρει
Άλλα λέει σε μένα κι άλλα εννοεί...
 
Submitted by kazablue on Wed, 30/09/2015 - 18:39
Last edited by Miley_Lovato on Wed, 14/12/2016 - 18:41
Align paragraphs
Bulgarian translation

И заедно, и разделени

Кой ще отстъпи пръв от двамата
И ще каже "довиждане"
Ще видим това
Кой ще отстъпи и кой няма да се предаде
Тогава думите "обичам те" ще имат смисъл
 
Кажете й да си тръгва и че това не може да продължава повече
Дори и да казва на целия
свят, че е лудо влюбена в мен
Кажете й да си тръгва, не
си подхождаме и ние двамата
В един безумен свят, който не е наш
 
И заедно, и разделени мъката е същата
Същата история и всичко
е напразно
И заедно, и разделени мъката е същата
Живеем в една лъжа, която не мога да понасям
 
И двамата преживяхме трудни моменти, тя знае това
Нея изобщо не я е грижа, ако се съсипва
Дори и името ми не искам да споменава
Едно казва на мен, а друго има предвид
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 08/09/2017 - 21:32
More translations of "Kai Mazi Kai Horia | Και μαζί και χώρια"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Please help to translate "Kai Mazi Kai Horia | Και μαζί και χώρια"
Comments