Eleni Tsaligopoulou - Kaigomai kaigomai | Καίγομαι καίγομαι (English translation)

Greek

Kaigomai kaigomai | Καίγομαι καίγομαι

Όταν γεννιέται ο άνθρωπος
ένας καημός γεννιέται
όταν φουντώνει ο πόλεμος
το αίμα δε μετριέται
 
Καίγομαι καίγομαι
ρίξε κι άλλο λάδι στη φωτιά
πνίγομαι πνίγομαι
πέτα με σε θάλασσα βαθιά
 
Ορκίστηκα στα μάτια σου
που τα ‘χα σαν βαγγέλιο
τη μαχαιριά που μου ‘δωκες
να σου την κάμω γέλιο
 
Καίγομαι καίγομαι
ρίξε κι άλλο λάδι στη φωτιά
πνίγομαι πνίγομαι
πέτα με σε θάλασσα βαθιά
 
Μα συ βαθιά στην κόλαση
την αλυσίδα σπάσε
κι αν με τραβήξεις δίπλα σου
ευλογημένος να ‘σαι
 
Καίγομαι καίγομαι
ρίξε κι άλλο λάδι στη φωτιά
πνίγομαι πνίγομαι
πέτα με σε θάλασσα βαθιά
 
Submitted by Miley_Lovato on Tue, 20/12/2016 - 18:59
Align paragraphs
English translation

I am burning

When a human borns,
The sorrow borns with him/her.
When war intensifies
The blood gets unmeasured.
 
I am burning
Put oil in the flames
I am drawning
Put me in the seas
 
I swore on your eyes
Which were my Bible
The blades you gave me
Let me turn them into smile
 
I am burning
Put oil in the flames
I am drawning
Put me in the seas
 
You in depths of hell
Break the chains
And if you take me with you
You will be blessed
 
Submitted by ilocka on Sat, 05/08/2017 - 22:47
See also
Comments