Не мога да остана приятелко

Turkish

Kalamam Arkadaş

Aşkla senin arana ne girdi ne dersin
kalbini çöpe atıp giderken söyle kimsin
Tanıyamadım bu yeni seni ben
sevmişim bir yabancı
Alışamadım bu yeni sana ben
Anlayamadım yalancı

Kalamam arkadaş git
madem yarımsın bari bit
Lütfen ne bir selam ne bir satır
dayanamam haydi git

Kalple senin arana ne girdi ne dersin
Böylesine bir ceza verirken söyle kimsin

Yaptığım altı üstü bir hata
sevmişim bir yabancı
Tuz basar gibi açık yarama
sevmedin beni yalancı

Kalamam arkadaş git ...

See video
Try to align
Bulgarian

Не мога да остана приятелко

Какво влезе между теб и любовта, кажи?
Когато изхвърляш сърцето с в кошчето, коя си?
Не можах да позная това твое ново "аз"
Обичал съм една лъжкиня
Не можах да свикна с това твое ново "аз
Не можах да разбера лъжите ти?

Не мога да остана приятелко, върви си
Щом не сме едно цяло, поне си върви

Не мога да го изтърпя, хайде върви си.

Какво влезе между теб и сърцето ти, кажи?
Когато ме нараняваш по такъв начин кажи коя си?
Грешката ми е само, че сгреших веднъж

Обичал съм една лъжкиня
Сипвайки сол върху отворената ми рана
Не ме обичаше, лъжкиньо

Не мога да остана приятелко, върви си
Щом не сме едно цяло, поне си върви
Не мога да остана приятелко, върви си
Щом не сме едно цяло, поне си върви
Моля те вече нито ми пиши, нито ме търси

Submitted by karma77 on Wed, 14/11/2012 - 11:08
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Your rating: None
Comments