Kalasnjikov

Serbian → English translation for the song "Kalasnjikov" by Goran Bregovic lyrics.

Serbian

Kalasnjikov

Gypsies! Run!!!

1-Boom, boom, boom, boom, boom
................. kutz, kutz ehy ja
Boom, boom, boom, boom, boom
Kana hi naj kutz, kutz ehy ja
Devla, .....................
Devla, ....................
Devla, mi dzav te mange an
Jek bar? kalashnikov
Kalashnikov
Kalashnikov
Kalashnikov, kalashnikov
Eeeeeeh...

Boom, boom, boom, boom, boom
......................
...........................

Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

MUSICA

2- Da capo, ma con "Dalakovac..." musicale

3- Da capo

Boom, boom, boom, boom, boom
Vov dil? ka ciudel?
Vov dil? ka ciudel? kana hi naj pala idir?

Zvoncici, zvoncici, cavro pistolcici
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....

Zoki, zorice, cavro bobonice
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....

Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....

Zoki, zorice, cavro bobonice
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Boom, boom....

Gypsies! Stop!

English

Kalasnjikov

Gypsies! Run!!!

1-Boom, boom, boom, boom, boom
hm sorry
Boom, boom, boom, boom, boom
sorry again.. and for the rows bellow
Devla, .....................
Devla, ....................
do
Jek bar? kalashnikov
Kalashnikov
Kalashnikov
Kalashnikov, kalashnikov
Eeeeeeh...

Boom, boom, boom, boom, boom
......................
...........................

Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
I don't know what is caje suje but ajde means come on

MUSICA

2- Da capo, ma con "Dalakovac..." musicale

strofa mancante

Boom, boom, boom, boom, boom
Vov dil? ka ciudel?
ok we need translation from Romani!

blubells, bluebells,
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....

Zorica is name and Zoki nick name... the rest is beyond my understanding
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....

Dalakovac, Markovac, Mala Krsna, Lajkovac,
Caje, suje, ajde, hopaaaaa

Boom, boom....

Zoki, zorice, cavro bobonice
Caje, suje, ajde, hopaaaaa
Boom, boom....

Gypsies! Stop!


Translation source: http://www.allthelyrics.com/forum/serbian-croatian-bosnian/42448-kalashnikov-to-...

Please help to translate:
Serbian → Spanish


     
Levier   September 26th, 2009

what in god's name is this translation?

MayGoLoco   September 26th, 2009

Please follow the link shown at [Translation Source] for more info on this translation.

Spring   October 16th, 2009

Well.. I would also like to know how this ended up here.. lol

Post new comment

Please comment on translation, suggest more ways to translate song meaning.
If you think you can translate this song better, use "Add alternative translation" button above.
The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Textual smileys will be replaced with graphical ones.
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • You may insert videos with [video:URL]

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Copy the characters (respecting upper/lower case) from the image.