Ivan Rebroff - Kalinka (Калинка) (English translation)

English translation

Kalinka (Wild Cranberry / Viburnum)

Versions: #1#2#3
Cran, Cran Cranberry, berry of mine,
Garden berry raspberry, berry of mine!
 
Eh, under the pine, under the green pine,
Lay me down to rest
Eh luli, luli, eh luli, luli,
Lay me down to rest
 
Cran, Cran Cranberry, berry of mine,
Garden berry raspberry, berry of mine!
 
Eh my little pine, my green pine,
Stay still above me,
Eh luli, luli, eh luli luli
Stay still above me
 
Cran, Cran Cranberry, berry of mine,
Garden berry raspberry, berry of mine!
 
Eh, beautiful, love of my soul
Love me here at last,
Eh luli luli, eh luli luli,
Love me here at last
 
Cran, Cran Cranberry, berry of mine,
Garden berry raspberry, berry of mine!
 
Submitted by Dimitry on Wed, 15/06/2016 - 22:01
Author's comments:

The main theme here is sadness, (death of the soldier), and happiness (land is saved, loved ones are left to live, love and remember).

Russian

Kalinka (Калинка)

Comments