Katrina Kaif - Kamli (Turkish translation)

Hindi

Kamli

 
Kamli
 
Main ruthiya yaar manawangi
Har chilman phoonk jalawangi
Jad patthar Ranjha pighlega
Tad main Kamli kehlawangi
Tad main Kamli kehlawangi
 
Mere maahiya sanam jaanam
Ki main kariya nami danam
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam (x2)
 
Ni main Kamli Kamli
Ni main Kamli Kamli
Ni main Kamli Kamli mere yaar di (x2)
 
Jheel dil ko kar gaya tu
Dariya dariya mere yaara
Akhiyan de mohalle mein har shaam tera aalam
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam
 
Mere mahiya sanam jaanam
Ki main kariya nami danam
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam
 
Main toh pehan ke saafa kesariya
Jugni jogan ban jaaun
Surme de kale jadu se keh de to jog bhulaun
Ni main kamli kamli
Ni main kamli kamli..
 
Main tan seher di thandi shabnam ha
Gulshan ka itar churaaun
Rukh badlun toh sailaab hu main
Parbat bhi cheer dikhaaun
 
Ni main Kamli Kamli
Ni main Kamli Kamli
Ni main Kamli Kamli mere yaar di (x2)
 
Bekhudi me tu khudi ka zariya zariya mere yara
Jhaalar main sitaro ka, chand warga tu yaaram
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam
 
Mere maahiya sanam jaanam
Ki main kariya nami danam
Shab guzri te jag soya
Ni main jagiya nami danam
 
Ni main Kamli Kamli
Ni main Kamli Kamli
Ni main Kamli Kamli mere yaar di (x2)
 
Ni main Kamli Kamli…
 
Align paragraphs
Turkish translation

kamli türkçe çeviri

Versions: #1#2
Ben yüzünü çeviren sevgiliyi sakinleştireceğim
Tüm damarlarını ateşlendireceğim
Ranjha'nın taştan kalbini eriteceğim
Adıma deli diyecekler
 
Benim sevgilim hayatım canım
Ben sonsuza kadar onunum
Akşam olur dünya uyur
Ama ben neden uyuyamıyorum bilmiyorum
 
Ben deliyim deli
Sevgilime (Yarime) deli
 
Kalbimi denize dönderdin
Sen benim deryamsın(deniz) sevgilim
Gözlerimin mahallesinde
Her akşam seni ararım
Akşam olur dünya uyur
Ama ben neden uyuyamıyorum bilmiyorum
 
Benim sevgilim hayatım canım
Ben sonsuza kadar onunum
Akşam olur dünya uyur
Ama ben neden uyuyamıyorum bilmiyorum
 
Safran rengi kıyafeti giyince
Göçmen gibi olurum
Sürmeli gözlerim seni büyüler
Kendini kaybedersin
Serin sabahlardaki çiğ damlası gibi
Bahçenin kokusunu çalarım
Sele dönüşebilirim
Yada bir dağı ikiye ayırabilirim
 
Ben sahipsizim, beni yavaş yavaş sahiplen sevgilim
Gözyüzündeki parlayan tüm yıldızlarda sen varsın sevgilim
 
Akşam olur dünya uyur
Ama ben neden uyuyamıyorum bilmiyorum
 
Submitted by tinistass on Tue, 14/11/2017 - 17:44
More translations of "Kamli"
English Guest
Turkish Guest
Turkishtinistass
Katrina Kaif: Top 3
See also
Comments