Mohamed Hamaki - Kan We Kan / كان وكان (Romanian translation)

Romanian translation

A fost odată ca niciodată

A fost odată ca niciodată
O perioadă minunată, cu dulci sentimente de siguranță.
A fost odată o iubire așa cum nimeni n-a mai simțit vreodată, pun pariu!
Indiferent cât efort făceam pentru ea, eram mulțumit și nicicând obosit.
Ce gemeni? Puțin spus. Era iubita mea!
 
Și eu eram cel la care visa și m-a surprins în timpul visului,
Un final ciudat care nu se potrivește niciunui film.
Nu există poveste de dragoste care să dăinuie, când eroul se dovedește a fi un laș.
A fost odată ca niciodată...
 
Oh, ce mare durere aduce despărțirea!
Ce mi s-a spus despre amărăciune nu e nici pe departe la fel cu ceea ce gust acum
Și mai ales când e fără voie...
Nu există magie! Cel rănit nu merge la culcare, iar apoi se trezește vindecat,
Iar eu nu uit și acesta mi-e cusurul/ defectul.
 
Și eu eram cel la care visa și m-a surprins în timpul visului,
Un final ciudat care nu se potrivește niciunui film.
Nu există poveste de dragoste care să dăinuie, când eroul se dovedește a fi un laș.
A fost odată ca niciodată...
 
Submitted by Super Girl on Wed, 14/02/2018 - 23:12
Added in reply to request by Oana Lidia
Arabic

Kan We Kan / كان وكان

Please help to translate "Kan We Kan / كان ..."
Idioms from "Kan We Kan / كان ..."
See also
Comments