Някога ще видиш [ Kapote Tha Deis (Κάποτε Θα Δεις) ]

Greek

Kapote Tha Deis (Κάποτε Θα Δεις)

Άλλαξαν τα πράγματα κι οι εποχές
Τίποτα δεν είναι μου λες όπως χθες
Κι είπα εντάξει να 'σαι καλά κι εγώ ας πονάω διπλά
 
Κάποτε θα δεις πονάει η αγάπη
Στο πρώτο σου δάκρυ θα με θυμηθείς
Κάποτε θα δεις τι ήμουν για σένα
Με μάτια κλαμένα θα 'ρθεις να με βρεις
 
Μου 'πες πως ο δρόμος σου είναι ανοιχτός
Και πως φεύγει πρώτα ο πιο δυνατός
Κι είπα εντάξει να 'σαι καλά κι εγώ ας πονάω διπλά
 
Κάποτε θα δεις πονάει η αγάπη
Στο πρώτο σου δάκρυ θα με θυμηθείς
Κάποτε θα δεις τι ήμουν για σένα
Με μάτια κλαμένα θα 'ρθεις να με βρεις
 
Submitted by brkuzum on Thu, 09/10/2008 - 21:00
Last edited by sora14 on Sat, 23/04/2016 - 15:58
videoem: 
Align paragraphs
Bulgarian translation

Някога ще видиш

"Промениха се нещата и времената, нищо не е както преди" - ми казваш ти
И аз ти казах: "добре, желая ти всичко най- хубаво, а аз нека да страдам двойно"
 
Някога ще видиш- любовта боли
При първата си сълза ще си спомниш за мен
Някога ще видиш какво означавах за теб
С насълзени очи ще дойдеш, за да ме намериш
 
Каза ми, че пътят ти е отворен
И че този, който е по- силен, си тръгва пръв
И аз ти казах: "добре, желая ти всичко най- хубаво, а аз нека да страдам двойно"
 
Някога ще видиш- любовта боли
При първата си сълза ще си спомниш за мен
Някога ще видиш какво означавах за теб
С насълзени очи ще дойдеш, за да ме намериш
 
Submitted by the sweet cat_989 on Sat, 03/06/2017 - 09:53
Comments