Nikos Kourkoulis - Kapou Kapou (Κάπου Κάπου) (Bulgarian translation)

Greek

Kapou Kapou (Κάπου Κάπου)

Μπορεί να έχει σβήσει το όνειρο να γυρίσεις
μα κι αν θέλω δεν μπορώ να μη σε θυμηθώ
Ψάχνω σε ξένα χάδια να σβήσω αναμνήσεις
μα στα ίδια τριγυρνώ όσο κι αν προσπαθώ
 
Κάπου κάπου σε θυμάμαι κι η καρδιά μου καίγεται
τι μαρτύριο περνάω μέσα μου δε λέγεται
Ακόμα σ' αγαπάω και σε φέρνω στο μυαλό
νιώθω πως σε φιλάω σ' άλλα χείλη που φιλώ
 
Μπορεί εγώ να φταίω και ψέματα να λέω
πως σε άλλη αγκαλιά θα σβήσω τα παλιά
Στης ερημιάς τα βράδια εσένανε γυρεύω
κι είναι η ζωή μου άδεια χωρίς εσένα πια
 
Submitted by esa on Fri, 23/01/2009 - 21:17
Last edited by Miley_Lovato on Thu, 06/04/2017 - 22:04
Align paragraphs
Bulgarian translation

От време на време

Може да е угаснала мечтата да се върнеш
Но дори и да искам, не мога да не си спомням за теб
Търся чужди ласки, за да залича спомените
Но колкото и да се опитвам, се въртя в омагьосан кръг
 
От време на време си спомням за теб и сърцето ми гори
Не може да се опише какво мъчение преживявам
Още те обичам и си ми в ума
Чувствам, че целувам теб, когато целувам чужди устни
 
Може аз да съм виновен и да лъжа, че в друга прегръдка ще залича миналото
В пустотата на нощта те търся
И животът ми е празен без теб
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 28/07/2017 - 15:35
More translations of "Kapou Kapou (Κάπου Κάπου)"
Please help to translate "Kapou Kapou (Κάπου Κάπου)"
See also
Comments