Medina - Karma's A Bitch (French translation)

French translation

La vie est une garce

Alors comme ça tu dis qu'un jour tu seras
plus malin que je ne le serai jamais.
Je t'ai entendu dire que tu finiras par accomplir
plus de choses que moi dans tous les domaines1
 
C'est possible.
Je suis contente pour toi, je ne peux pas le cacher,
parce que je suis quelqu'un de bien, quelqu'un de bien,
pas le genre à te laisser tomber encore une fois
(...)
 
On récolte ce qu'on a semé
Je me sens à l'aise parce que je te connais maintenant.
Je ne me fais plus de soucis pour toi,
parce que la vie est une garce, et c'est merveilleux.
 
On récolte ce qu'on a semé
Je me sens heureuse, et je me sens mieux.
Je ne m'inquiète plus du tout pour toi.
Tu auras ce que tu auras, et c'est merveilleux.
 
Ouais, la vie est une garce, et c'est merveilleux.
 
L'autre jour, quelqu'un m'a dit
que tu étais trop fier pour l'admettre.
Un de ces jours quelqu'un
te dira qu'il faut que tu admettes
(...)
que tu n'y arriveras jamais.
 
Parce que faire semblant ne suffira pas
et y arriver c'est trop de boulot.
J'espère que tu réaliseras ça un jour.
J'espère que tu comprendras ça.
 
On récolte ce qu'on a semé
Je me sens à l'aise parce que je te connais maintenant.
Je ne me fais plus de soucis pour toi,
parce que la vie est une garce, et c'est merveilleux.
 
On récolte ce qu'on a semé
Je me sens heureuse, et je me sens mieux.
Je ne m'inquiète plus du tout pour toi.
Tu auras ce que tu auras, et c'est merveilleux.
 
Ouais, la vie est une garce, et c'est merveilleux.
 
Je t'ai aimé à une époque,
je ne t'aime pas vraiment
Je ne suis pas mieux que toi
mais je me sens un peu amère.
 
Je t'ai aimé à une époque
Je ne te connais même pas
Je suis tombée sur toi par hasard
Tu n'as vraiment rien d'exceptionnel.
 
Je t'ai aimé à une époque,
je ne t'aime pas vraiment
Je ne suis pas mieux que toi
mais je me sens un peu amère.
 
Je t'ai aimé à une époque
Je ne te connais même pas
Je suis tombée sur toi par hasard...
 
On récolte ce qu'on a semé
Je me sens à l'aise parce que je te connais maintenant.
Je ne me fais plus de soucis pour toi,
parce que la vie est une garce, et c'est merveilleux.
 
On récolte ce qu'on a semé
Je me sens heureuse, et je me sens mieux.
Je ne m'inquiète plus du tout pour toi.
Tu auras ce que tu auras, et c'est merveilleux.
 
Ouais, la vie est une garce, et c'est merveilleux.
 
Tu auras ce que tu auras, et c'est merveilleux.
 
Ouais, la vie est une garce, et c'est merveilleux.
 
  • 1. Pour ce que j'en comprends, l'anglais dit "tu accompliras plus que tous les domaines", ce qui ne veut pas dire grand chose.
    J'ai traduit comme "more than me in every way"
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Submitted by petit élève on Mon, 17/10/2016 - 02:38
Added in reply to request by phantasmagoria
English

Karma's A Bitch

More translations of "Karma's A Bitch"
See also
Comments