Kasandra (Kassandra)

Serbian translation

Kasandra

Versions: #1#2#3#4
Dušo Vetra
Mesečeva Kćeri
Ljubavi Jedina
Što Živiš u ovoj tišini
I čuvaš osećaj
Samoće.
 
Tvoja lepota skriva jednu tajnu
Tvoj lik kao priviđenje
Ciganko , Ciganko
 
Kasandra
buntovnička ljubav
ti si zamene.
Kasandra snagom svoje rase
Borio sam se za tebe
Kasandra sećanje obasjava
našu ljubav
i naša tela zagrljena.
 
Sudbina me je začarala
Predaj mi svoju dušu
Krv za moje Vene
I šlušaj kako nestajem zbog naše ljubavi.
 
Kraljice noći najlepša princezo
Pevam Ti od tuge i tražim
među zvezdama
Tvoje Usne , Tvoje Usne
 
Submitted by Thalia Dada on Wed, 11/04/2012 - 08:58
Author's comments:

Spanish - Serbian

By : Thalia

thanked 33 times
Guests thanked 33 times
Spanish

Kassandra

Espiritu del viento
Hija de la luna
Amante solitaria
Que grita en el silencio
 

More

Comments
zoran.zlatkovic     April 23rd, 2014

The lyrics in Spanish are wrong. Perhaps it's good you replace with this version:
Espíritu del viento, hija de la luna,
amante solitaria que grita en el silencio,
guardando el sentimiento de soledad.
Halo de misterio, salvaje es tu belleza,
fantasmas del camino adoptan tu existencia,
gitana, gitana.

Aaahh! ¡Aaaahhh!
Aaahh! ¡Aaaahhh!
Kassandra,
amor rebelde pero es para mi.

Kassandra,
la fuerza de mi raza luchaba por ti;
Kassandra,
ancestros del pasado iluminan
el amor
que emanan nuestros cuerpos.

Los brujos y hechiceros enturbian el destino,
entrégame tu alma, la sangre de mis venas
fluye como lava por nuestro amor.
Reina de la noche, envidia de princesas,
yo canto en la penumbra buscando en las estrellas
tu boca, tu boca.

Alma Barroca     April 23rd, 2014

The base lyrics have been corrected. Thank you for reporting.

It seems that this translation dates from 2012 and that its author hasn't logged in the website since then. You could upload an updated translation of your own in that case.

zoran.zlatkovic     July 16th, 2014

Knee427 wrote:
The base lyrics have been corrected. Thank you for reporting.

It seems that this translation dates from 2012 and that its author hasn't logged in the website since then. You could upload an updated translation of your own in that case.

How can I upload an updated translation as my own.

Alma Barroca     July 16th, 2014

You've just done that.

In case you have any further doubts regarding, take a look at the FAQ: http://lyricstranslate.com/en/faq#faq11