Veronika - Kato martvo tsvete (Като мъртво цвете) (Greek translation)

Proofreading requested
Bulgarian

Kato martvo tsvete (Като мъртво цвете)

2х:
За кой ли път вече те поглеждам
и виждам в твоите очи
една лъжа, изгубена надежда
и неизбежното "Прости"!
Дори и дните наши да върна
в радост болката нямам сили да преобърна!
 
Припев:
И както цвете без вода, увяхна в мене любовта,
от огъня на хиляди лъжи!
И както птица без крила, умира в мене любовта,
щом волно в небето тя не полита!
 
За кой ли път вече те поглеждам
и виждам в твоите очи
една лъжа, изгубена надежда
и разпилените мечти!
Ти обещаваш обич голяма
в сърцето ми - наранено място там не остана!
 
Припев:
И както цвете без вода, увяхна в мене любовта,
от огъня на хиляди лъжи!
И както птица без крила, умира в мене любовта,
щом волно в небето тя не полита!
 
Submitted by CherryCrush on Mon, 09/01/2017 - 22:35
Align paragraphs
Greek translation

Σαν νεκρό λουλούδι

2x:
Για άλλη μια φορά σε κοιτάζω
Και βλέπω στα μάτια σου ένα ψέμα, μια χαμένη ελπίδα
Και το αναπόφευκτο "Συγχώρεσε"!
Ακόμα και να γυρίσω οι μέρες μας, δεν θα έχω δύναμη να κάνω το πόνο χαρά
 
Ρεφραίν:
Και σαν λουλούδι δίχως νερό είναι μαραμένη η αγάπη μέσα μου
Από τη φωτιά των χιλιάδων ψέματων
Και σαν το πουλί δίχως φτερά πεθαίνει η αγάπη μέσα μου
Αφού δεν πετάει (το πουλί) ελεύθερως στο ουρανό
 
Για άλλη μια φορά σε κοιτάζω
Και βλέπω στα μάτια σου ένα ψέμα, μια χαμένη ελπίδα
Και τα χαλασμένα όνειρα
Εσύ υποσχέσεις μια αγάπη μεγάλη
Μα στην καρδιά μου δεν έμεινε θέση που δεν είναι πληγωμένο
 
Ρεφραίν:
Και σαν λουλούδι δίχως νερό είναι μαραμένη η αγάπη μέσα μου
Από τη φωτιά των χιλιάδων ψέματων
Και σαν το πουλί δίχως φτερά πεθαίνει η αγάπη μέσα μου
Αφού δεν πετάει (το πουλί) ελεύθερως στο ουρανό
 
Submitted by the sweet cat_989 on Mon, 11/09/2017 - 15:46
Last edited by the sweet cat_989 on Thu, 14/09/2017 - 18:23
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Kato martvo tsvete (Като мъртво цвете)"
See also
Comments