Russian Folk - Katyusha (Катюша) (Arabic translation)

Russian

Katyusha (Катюша)

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Submitted by maëlstrom on Thu, 04/03/2010 - 16:22
Last edited by SaintMark on Tue, 24/01/2017 - 16:44
Align paragraphs
Arabic translation

كاتيوشا

Versions: #1#2#3
كانت أشجار التفاح والكمثرى تزهر
حين زحف1الضباب فوق النهر
وكانت كاتيوشا تخرج إلى الضفة
إلى الضفة العالية، إلى الجرف
 
كانت تخرج وتشدو بأغنيةٍ
عن نسر السهوب الرمادي
وعن حبيبها الذي تحبه
والذي تحتفظ برسائله
 
أوه، أيتها الأغنية، يا أغنية العذارى
2طيري على أثر الشمس الساطعة
ولهذا المحارب على الحدود القصية
أوصلي التحية من كاتيوشا
 
وليذكر الفتاة البسيطة
وليسمع كيف تغنّي
وليحم أرضنا العزيزة
أمّا الحب، فستصونه كاتيوشا
 
كانت أشجار التفاح والكمثرى تزهر
حين زحف الضباب فوق النهر
وكانت كاتيوشا تخرج إلى الضفة
إلى الضفة العالية، إلى الجرف
 
  • 1. حرفياً: سبح
  • 2. حرفياً: الواضحة
Submitted by Eagles Hunter on Mon, 02/01/2017 - 13:34
Last edited by Eagles Hunter on Wed, 02/08/2017 - 21:51
Author's comments:

(كاتيوشا: اسم تدليل لـ(يكاتيرينا

Please help to translate "Katyusha (Катюша)"
See also
Comments