Katiucha [ Katyusha (Катюша) ]

Russian

Katyusha (Катюша)

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Submitted by maëlstrom on Thu, 04/03/2010 - 16:22
Last edited by SaintMark on Tue, 24/01/2017 - 16:44
videoem: 
Align paragraphs
Portuguese translation

Katiucha

Floresceram as macieiras e as pereiras,
Brumas pairavam sobre o rio;
Katiucha saiu para a praia,
Para a alta costa, escarpada
 
Saiu, uma canção levava
Sobre uma águia cinzenta da estepe,
Sobre aquele que ela amava
Sobre aquele cujas cartas guardava.
 
Oh, canção, cançãozinha de uma moça
Voe, através da luz do sol,
E ao soldado na fronteira distante
Leve as saudações de Katiucha
 
Que ele lembre da garota simples,
Que escute como ela canta
Que repouse na terra pátria,
E no amor que Katiucha lhe guarda.
 
Floresceram as macieiras e as pereiras,
Brumas pairavam sobre o rio;
Katiucha saiu para a praia,
Para a alta costa, escarpada.
 
Érika Batista. Copy freely, but give the credit.
Submitted by erika_hermi on Sun, 13/05/2012 - 23:02
Author's comments:
Please help to translate "Katyusha (Катюша)"
Comments