Chainsaw (Kedjesåg)

Proofreading requested
Swedish

Kedjesåg

Hör sågens vilda vansinne,
den sågar och står i.
Kapar jäms med anklarna,
från vetet skiljes vi.
Vad fattas de med i höghet
som vill och verkar så?
Vilken rätt är dessa given,
att över andra stå?
 
Ner i smutsen,
Störtad ner.
Stämplade stammar,
Våldsamt kapas av.
 
Vad bränsle denna mekanik
kan driva och så när?
Vad vilja ligger bakom,
vad skapat ert begär?
Salivindränkt och välsmort,
den kedjan glider lätt?
Men dess skarpa, vassa käftar,
biter inte alltid rätt.
 
Ner i smutsen,
Störtad ner.
Stämplade stammar,
Våldsamt kapas av.
 
(INTERLUDE)
 
Som i sandlådan de leka,
likt mindre barn jag se.
Käftas, kivas, brottas
dock så vilsna de sig te.
Men uti dess händer
vasst och vilt ett vapen är.
Som i skepnad utav sanning
sig själv blott enbart när.
 
Ner i smutsen,
Störtad ner.
Stämplade stammar,
Våldsamt kapas av.
Ner i smutsen,
Störtad ner.
Stämplade stammar,
Våldsamt kapas av.
 
Submitted by SaintMark on Fri, 23/09/2016 - 14:18
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Chainsaw

Hear the saw of wild insanity
it saws and doesn't stand still
Cutting flush with the ankles
Separating us from the chaff
Who made the most of this supremacy (X)
Who seems to want it ? (X)
Who gives them the right
to rule above others ?
 
Down in the dirt
Toppled down
Hewn treetrunks
Violently severed
 
What fuel can drive this mechanism
and so, when
What's the underlying issue
What created your desires
Saliva-soaked and well oiled
Does the chain slide well ?
Only if the teeth are crisp and sharp
It will always bite well (1)
 
Down in the dirt
Toppled down
Hewn treetrunks
Violently cut down
 
(INTERLUDE)
 
I see folks play in a sandbox
Just like small children
Biting, bickering, wrestling
As they've lost their tea (X)
But inside their hands are sharp (2)
And the game is a weapon
Which in the guise of truth
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (X)
 
Down in the dirt
Toppled down
Hewn treetrunks
Violently cut down
Down in the dirt
Toppled down
Hewn treetrunks
Violently cut down
 
Submitted by SaintMark on Fri, 17/03/2017 - 10:20
Author's comments:

####################
(X) NEED HELP
(1) the teeth of a chainsaw can be sharpened with a set of thin rasps.
(2) I'm trying to come to grips with "uti" and already started

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Idioms from "Kedjesåg"
Comments
SaintMark    Fri, 17/03/2017 - 10:20

please help with the remaining lines I couldn't figure out.