Niyaz - Khuda Bowad Yaret (English translation)

Persian

Khuda Bowad Yaret

خدا بود یارت قرآن نگهدارت
سخی مددگارت سخی مددگارت (x2)
 
الا یار جان خطر دارد جدایی
نهال بی ثمر دارد جدایی
 
بیا کا ما و تو یک جا نشینیم
که مرگ بیخبر دارد جدایی (x2)
 
خدا بود یارت قرآن نگهدارت
سخی مددگارت سخی مددگارت (x2)
 
دل من زین همه غمها فسرده
توانم را غم عشق تو برده
 
دریغا روزی آیی بر سر من
چراغ عمر من بینی که مرده (x2)
 
خدا بود یارت قرآن نگهدارت
سخی مددگارت سخی مددگارت (x2)
 
بیایی دیدنم ترسم که آنروز
بغیر از سبزهء خاکم نبینی (x2)
 
خدا بود یارت قرآن نگهدارت
سخی مددگارت سخی مددگارت (x2)
 
Submitted by kerakemas on Fri, 16/10/2015 - 04:43
Align paragraphs
English translation

God (Allah) Be With You

God (Allah) be with you, Quran be your protector
Sakhi* be your helper, Sakhi be your helper (x2)
 
My very dear person parting is very dangerous,
It is like a plant without fruit
 
Come and let's sit together in one place,
Because parting has an unknown dead. (x2)
 
God (Allah) be with you, Quran be your protector
Sakhi be your helper, Sakhi be your helper (x2)
 
My heart is overwhelmed with sorrows
Your love's sorrow consumed my strength
 
Unfortunately, if you came to my bedside
You see that my life has ended (x2)
 
God (Allah) be with you, Quran be your protector
Sakhi be your helper, Sakhi be your helper (x2)
 
When you come to me someday,
Won't see even other than grass on my soil (x2)
 
God (Allah) be with you, Quran be your protector
Sakhi be your helper, Sakhi be your helper (x2)
 
Submitted by kerakemas on Fri, 16/10/2015 - 05:04
Last edited by kerakemas on Mon, 09/11/2015 - 03:47
Author's comments:

*Sakhi = Soubriquet of Hazrat Ali (son-in-law of Prophet Mohammad).
Translation comes from the YouTube video. Regular smile

More translations of "Khuda Bowad Yaret"
Englishkerakemas
Niyaz: Top 3
See also
Comments