Christos Cholidis - Ki As Min Eho Pou Na Pao (Κι ας μην έχω που να πάω) (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Дори и да нямам къде да отида

Влязох в колата си, без да ме е грижа за нищо
Намерих себе си
Остави ме да живея в собствения си свят
 
Дори и да нямам къде да отида
Къща, в която да спя
Няма да се върна при теб
За кое първо да си спомня
 
Дори и да нямам къде да отида
Прегръдка, в която да се стопля
Няма да се върна при теб
На тази улица, в този град, в този свят
Всички са виновни за мен
 
Виж ме как си тръгвам, без да ме е грижа за нищо
Боря се с вълна вътре в себе си
Но мога да понеса да живея без теб
 
Дори и да нямам къде да отида
Къща, в която да спя
Няма да се върна при теб
За кое първо да си спомня
 
Дори и да нямам къде да отида
Прегръдка, в която да се стопля
Няма да се върна при теб
На тази улица, в този град, в този свят
Всички са виновни за мен
 
Submitted by the sweet cat_989 on Thu, 29/06/2017 - 22:06
Greek

Ki As Min Eho Pou Na Pao (Κι ας μην έχω που να πάω)

More translations of "Ki As Min Eho Pou Na Pao (Κι ας μην έχω που να πάω)"
Greek → Bulgarian - the sweet cat_989
Comments