✕
Translation
Целуй меня
Поцелуй меня посреди ячменного поля
Ночью, на зелёной траве,
Подойдя ко мне своей головокружительной походкой.
Надень те самые ботинки, а я надену то платье.
Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром -
Так поцелуй же меня.
Поцелуй меня под старым домиком на дереве,
Покачай меня на свисающей с него тарзанке.
Возьми с собой ту шляпу с цветочным узором,
И мы пойдем по тропинке, отмеченной на карте твоего отца.
Поцелуй меня в мягком свете летних сумерек
И выведи на танцплощадку, залитую луной.
Пусть по мановению твоей руки
Зазвучит музыка и запляшут светлячки.
Луна искрится серебром -
Так поцелуй же меня.
✕
Jason Walker: Top 3
1. | Down |
2. | Echo |
3. | What If I Told You |
Idioms from "kiss me"
1. | Strike up the band |
Comments
RudiYakov