Small Town Boy

German

Kleinstadtboy

 

Du bist ein böses kleines Opfer,
in der Gang fühlst du dich cool,
denn Jungs mit Baggypants und Basecap
sind doch nie und nimmer schwul.
In deinem Ghetto bist du unbarmherzig und so homophob,
doch unten drunter trägst du heimlich
Doppelripp von Wolfgang Joop.
Du bist ein Gangsterboss - Gangsterboss
und er ein Kleinstadtboy - Kleinstadtboy.
Du bist ein harter Mann, und darum weinst du nie.
Siehst du den Kleinstadtboy, dann zittern dir die Knie.

Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Lauf nur weg vor dir selbst.

Du bist ein großer starker Rocker,
tätowiert, mit langem Haar.
Und dass es schwule unter Rocken gibt,
ist überhaupt nicht wahr.
Beim Rock am Ring bist du der härteste
und isst nur rohes Tier.
Und niemand weiß, in deinem Nachttisch
liegt ein Bild von Udo Kier.
Du bist ein Rockerboss - Rockerboss.
Und er ein Kleinstadtboy - Kleinstadtboy.
Du bist ein harter Mann, und darum weinst du nie.
Siehst du den Kleinstadtboy, dann zittern dir die Knie.

Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Lauf nur weg vor dir selbst.

Du bist ei bärenstarker Torwart,
lässt nur selten einen rein.
Du konzentrierst dich auf den Ball,
den was nicht sein darf, kann nicht sein.
Vor deiner Mannschaft bist du hart,
unter der Dusche weinst du nie.
Doch siehst du deinen süßen Mittelstürmer,
zittern dir die Knie.

Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Lauf nur weg vor dir selbst.

Wein ruhig, harter Mann.
Schrei ruhig, harter Mann.
Wein ruhig, harter Mann - schrei ruhig.

Submitter's comments:
See video
Try to align
English

Small Town Boy

Versions: #1#2

You are a mean, little victim
You feel cool in the gang
Because boys with baggy pants and a baseball cap
are never ever gay.
In your ghetto you are ruthless
and so homophobic,
But underneath you secretly wear
Doubleribs by Wolfgang Joop *1

You are a gangster boss, gangster boss
And he is a small town boy, small town boy.
You are a tough man, and that's why you never cry.
Whenever you see the small town boy,
your knees shake.

Chorus
Just run away from yourself, turn away
Just run away from yourself, turn away.
Just run away from yourself.

You are a big, strong rocker,
Tattooed, with long hair.
And that there are gays among rockers
isn't true at all.
You are the toughest at “Rock at the Ring” *2
And only eat raw meat.
And nobody knows that on your nightstand
is a picture of Udo Kier. *3

You are a rocker boss, rocker boss.
And he’s a small town boy, small town boy.
You're a tough man, that's why you never cry.
Whenever you see the small town boy,
your knees shake.

Chorus

You are a stong-as-an-ox goalkeeper
Only rarely do you let one in.
You concentrate on the ball
Because what isn't allowed to be, can't be.
In front of your team, you're tough
You never cry in the shower.
But whenever you see your cute center-forward,
your knees shake.

Chorus

Cry silently, tough man
Scream silently, tough man
Cry silently, tough man, scream silently

Submitted by Berliner25 on Thu, 19/07/2012 - 17:25
Author's comments:

*1 – Doubleribs – a style of men’s underwear that has ribbing all around. Wolfgang Joop - Born November 18, 1944 in Potsdam. He is a German fashion designer.
*2 – Rock Am Ring – An annual rock music festival held at the Nürburgring racetrack in the western part of Germany.
*3 – Udo Kier – Born October 14, 1944 in Köln. He is a German actor, known primarily for his work in horror and exploitation movies.

thanked 11 times
UserTime ago
Petrelli2 years 4 weeks
Guest2 years 5 weeks
Guest2 years 5 weeks
phillipj2 years 5 weeks
Guests thanked 7 times
0
Your rating: None
More translations of "Kleinstadtboy"
German → English - Berliner25
0
Comments