Ich bin Moana [Lobgesang an die Vorfahren] [ Ko au ko Moana [I Am Moana] (Tongan Version) ]

Proofreading requested
German translation

Ich bin Moana [Lobgesang an die Vorfahren]

Oma Tala:
Schon als sie klein war
War sie ein besonderes Kind
Sie liebt ihre Insel und ihr Volk
Sind sie sehr Stolz darauf.
 
Das Leben kann grausam sein
Und es kann dir schaden
Doch kannst du dabei heilen
Wegen der Liebe.
 
Wir werden dein Leben verändern
Und auch dich führen
Die feine Stimme im Innern
Nichts wird daran hindern können.
 
Falls sie dir flüstert
Moana, mein Schatz
Moana, pass auf
Weißt du schon, wer du bist?
 
Moana:
Wer ich bin?
Ich liebe meine Insel
Ich liebe die See
Es ruft mich
Ich bin die Tochter des Chefs
Wir stammen von Seefahrern
Sie reisen überall auf der Meereswelt
Sie rufen mich
Ich werde uns leiten
Auf alle Inseln
Ihr werdet mich begleiten
Und Ihr ruft mich
Aber dieser Ruf hallt nicht von außen, sondern von innen
Die Gezeit - sie steigt steil an und fällt flacher ab
Ich werde Ihr alle in Erinnerung behalten
Egal was passiert, ich kenne den Weg
Ich bin Moana.
 
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Submitted by SilentRebel83 on Wed, 11/01/2017 - 09:03
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Tongan

Ko au ko Moana [I Am Moana] (Tongan Version)

Kui Tala:
Talu mei ho'o kei iiki
Ta'ahine makehe ni
Ne 'ofa'ia 'a e motu mo 'ene kāinga
Nau polepole 'aki 'ia te ia
 
'E faingata'a'ia e mo'ui ni
'E lava ke lavea ai
 

More

More translations of "Ko au ko Moana [I Am Moana] (Tongan Version)"
Tongan → German - SilentRebel83
Comments