Ana Nikolić - Konkretno (Transliteration)

Transliteration

Конкретно

Свако хтео би да зна
сви питају се како је код Ане сваки дан
и сви чекају на знак
ал' ево ништа ново, насловна страна сваки дан
 
Роберто, Кавали, конкретно мушкарац прави
одело и кашмир, све мирише на Гивенчи
шта чекаш, навали, сад дођи па ме запали
и скини Армани, јер ноћас бићемо сами
 
Реф.
Све би с тобом
ал' нису твој број
не, нису твој број
баш је добро
знам да си мој, мој, мој
 
Оооо
Џаба прате моду сви
Еееее
најбоље ми стојиш ти
 
И Лоуиз и Прада
поред тебе је жена права
сви виде шта носи
гола нога Гиусепе Заноти
 
Шта чекаш, сад дођи
са тобом дуге су ноћи
окрени кључ и скидај Гучи
јер ноћас остајеш кући
 
Лоуиз, Гучи, Фенди, Прада, Баленциага
теби стоји свака марка
 
Submitted by mabushii on Tue, 15/11/2016 - 20:46
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
Author's comments:

Not sure how I would put the foreign words in cyrillic.

Serbian

Konkretno

Please help to translate "Konkretno"
Ana Nikolić: Top 3
See also
Comments