I'm Afraid

Turkish

Korkuyorum

Uyku nedir bilmeyen ben,
Bu aralar dertten midir kendimi yataklara atıyorum.
Ağzımın tadı pek bir bozuk, herkes havalardandır diyor.
Ben esas sebebi çok iyi biliyorum.

Korkuyorum cesaretim kayıp.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf?
Derdime suları katıp katıp
İçiyorum...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp.
İçinden aşkları ayıklayıp
Geriye hiçbir şey kalmadığını
Görüyorum...

Sanki hayata bir buzlu camdan bakıyoruz.
Metreyi kaybetmişiz dolaylara çok sapmışız.
Sarf edilen güçle orantılı büyüyor içteki aşk.
Biz çabalamamış sadece güç birliği yapmışız.
Korkuyorum, korkuyorum...

Korkuyorum cesaretim kayıp.
Dünya mı zor bünyem mi zayıf?
Derdime suları katıp katıp
İçiyorum...
Üzülüyorum kayıplarımı sayıp.
İçinden aşkları ayıklayıp
Geriye hiçbir şey kalmadığını
Görüyorum...

Try to align
English

I'm Afraid

I'm the one who doesn't know what the sleep is,
But nowadays i tumble into bed, i guess it causes by my troubles
My relish is spoilt, everyone says it causes by the weather
I know the actual cause

I'm afraid, my braveness is lost
Is this world so hard or am i weak?
I add some water to my troubles and
Drink it
I'm being sorry because counting my losts
Combing the love out
And I see there's nothing more than love in it

As if we look at the life from a frosted glass
Lost the measure and deviated to surroundings
Love in me is growing up proportionate to power that spent
We didn't struggle but collaborate
I'm afraid, I'm afraid

I'm afraid, my braveness is lost
Is this world so hard or am i weak?
I add some water to my troubles and
Drink it
I'm being sorry because counting my losts
Combing the love out
And I see there's nothing more than love in it

Submitted by ipek.nil on Wed, 12/06/2013 - 09:00
thanked 76 times
UserTime ago
Mariebill1 year 23 weeks
Guests thanked 75 times
0
Your rating: None
More translations of "Korkuyorum"
Turkish → English - ipek.nil
0
Comments
pretty.nannosh     January 9th, 2014

حلووووووووووووووووووووووة