GOOD ON THE REEL - Kowashite (コワシテ) (Spanish translation)

Spanish translation

Destrozado

Te fuiste hace dos meses.
Estás riendo y sonriendo en este momento? No lo sé...
O acaso estás pensando en mí y llorando sola por la noche?
 
Hoy no hago más que recordar
las cosas que no pude decir a la hora de tu partida -
alzan su voz al unísono, y gritan todas al tiempo:
"Aquella felicidad está afligida, no es así?"
 
Si estuvieras feliz, querría tratar de arruinar tu dicha... Es por eso que
digo que nadie más que yo puede hacerte feliz,
y eso destroza mi corazón egoísta.
 
Te fuiste hace dos meses.
"Esto no tiene futuro, y por eso... Me iré.
A pesar de eso te sigo queriendo ahora y mis sentimientos no cambiarán", dijiste de manera deshonesta.
 
Hoy no hago más que recordar
cuando no logré ir detrás tuyo luego de haberte despedido con la mano -
ese hecho alza su voz al unísono, y grita al tiempo:
"Aquella promesa se ha roto, no es así?"
 
Porque en algún lugar de mi interior no puedo evitar desear que estés llorando sola
digo que nadie más que yo puede apoyarte,
y eso destroza mi corazón egoísta.
 
En cada comienzo hay un final y lo olvidaría si estuviera contigo,
pero eso no va a cambiar, verdad... Justo como pensé.
"Aquel comienzo ha acabado, no es así?"
 
Si estuvieras feliz, querría tratar de arruinar tu dicha... Es por eso que
digo que nadie más que yo puede hacerte feliz,
y eso destroza mi corazón pretencioso...
 
I hope this was helpful! Any corrections are truly appreciated.
These translations are made with love and care, so it'd be great if you credited me whenever you repost them somewhere else!
Submitted by Rezz on Wed, 17/01/2018 - 00:02
Last edited by Rezz on Sat, 20/01/2018 - 02:55
Japanese

Kowashite (コワシテ)

See also
Comments