Tiendas de cuero

Serbian

Koza pamti

Nikada, nikada, nikada, nikada
sa tobom vise nikada

Ni vazduha izmedju dlanova
ni predaha izmedju uzdaha
u prolazu tela pripijena
bez imena, samo bez uspomena

Ref.
Lepo naslepo, te tvoje usne stranca
ma, lepo do bola kad pokupis neznanca
ljubi me ti, nikada te vise necu videti
al' koza pamti

Lepo naslepo, ni kajanja, ni srama
ni juce, ni sutra, ni dzentlmen, ni dama
ljubi me ti, nikada te vise necu videti
al' koza pamti

Ni razmaka izmedju redova
bez pitanja, vidljivih tragova
u prolazu tela pripijena
bezimena, samo bez uspomena

Try to align
Spanish

Tiendas de cuero

Nunca, nunca, nunca, nunca
contigo nunca (...)

De aire entre las palmas de las manos
no hay descanso entre las respiraciones
que atraviesa el cuerpo de ajuste
sin nombre, sin recuerdos

Ref.
Dulce cita a ciegas,y tus labios extranjeros
Sin embargo, es bueno para recoger a un extraño cuando el dolor
Te amo, y nunca más volveré a ver
tiendas de cuero

Dulce a ciegas,sin remordimientos, sin vergüenza
ni ayer ni mañana, ni el caballero, o dama
Te amo, y nunca más volveré a ver
tiendas de cuero

No hay espacios entre las líneas
Sin preguntas,señales/indicios.
atravesando/pasando a través el/del cuerpo de ajuste
sin nombre/anónimo/indescriptible, sin recuerdos
Tiendas de cuero.

Submitted by rosie6aydin on Wed, 09/11/2011 - 00:01
0
Your rating: None
More translations of "Koza pamti"
Serbian → Spanish - rosie6aydin
0
Comments