Краіна мрой [ Kraina mriy (Країна мрій) ]

Ukrainian

Kraina mriy (Країна мрій)

Чув я, чи то снилось мені,
Що існує країна мрій,
В тій країні росте чарівний гай.
У гай той може кожен у війти.
Відчувати таємниці.
Володіти секретом дивних чар.
 
Хай несе мене ріка
У фантастичному човні,
У небо несе,
Наче уві сні.
 
Там є своєрідні ходи,
Що сягають самих глибин,
Там тварини небесної журби.
Але я не питаю себе,
Де на мапі країна ся,
Та й негайно рушаю у дальню даль.
 
Нас несе, несе ріка
У фантастичному човні
У небо несе, наче уві сні.
 
Submitted by FokkerTISM on Sat, 26/05/2012 - 01:59
Submitter's comments:
Align paragraphs
Belarusian translation

Краіна мрой

Чуў я, або то снілася мне,
Што існуе краіна мрой,
У той краіне расце чароўны гай.
У гай той можа кожны ўвайсці.
Адчуваць таямніцы.
Валодаць сакрэтам дзіўных чар.
 
Хай нясе мяне рака
У фантастычным чоўне,
У неба нясе,
Нібы ў сне.
 
Там ёсць асаблівыя хады,
Што дасягаюць самых глыбінь,
Там жывёлы нябеснага смутку.
Але я не пытаю сябе,
Дзе на мапе краіна гэтая,
І неадкладна адпраўляюся ў далёкую далеч.
 
Нас нясе, нясе рака
У фантастычным чоўне
У неба нясе, нібы ў сне.
 
Submitted by Luciano on Mon, 28/05/2012 - 19:29
thanked 3 times
UserTime ago
Marinka3 years 11 weeks
AN60SH4 years 15 weeks
Guests thanked 1 time
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
UserPosted ago
AN60SH4 years 15 weeks
5
Comments
AN60SH     August 25th, 2012
5

!!!!!