Kostas Karafotis - To kserw eftaiksa (Το ξέρω έφταιξα) (Bulgarian translation)

Greek

To kserw eftaiksa (Το ξέρω έφταιξα)

Έκανα λάθη έκανα και λίγο λίγο σ’έχανα
Και της αγάπης το σχοινί έγινε τώρα μια κλωστή
Πάνω στο κρίσιμο λεπτό έβαλα τον εγωισμό μπροστά μου
Νόμιζα ότι έφυγα όμως ποτέ δεν ξέφυγα
Και το συνειδητοποιώ σήμερα που σε συναντώ
Βλέπω στα μάτια σου το χθες και οι ωραίες μας στιγμές φωτιά μου
 
Το ξέρω έφταιξα για όλα τελικά
Μα το μετάνιωσα στο λέω ανοιχτά
Ξέρω πως πάλευες μακριά μου για να ζεις
Με συγχωρείς
Το ξέρω έκανα τον ήλιο μας βροχή
Ήθελα πόλεμο κι εσύ ανακωχή
Πόσο μου έλειψες απόψε θα σου πω
Γύρνα εδώ
 
Όλα τελειώνουν στη ζωή έτσι θυμάμαι σου’χα πει
Ξέρω σου φέρθηκα σκληρά και το κατάλαβα αργά
Πώς κάθε μέρα πιο πολύ γίνεσαι κοφτερό γυαλί βαθιά μου
 
Το ξέρω έφταιξα για όλα τελικά
Μα το μετάνιωσα στο λέω ανοιχτά
Ξέρω πως πάλευες μακριά μου για να ζεις
Με συγχωρείς
Το ξέρω έκανα τον ήλιο μας βροχή
Ήθελα πόλεμο κι εσύ ανακωχή
Πόσο μου έλειψες απόψε θα σου πω
Γύρνα εδώ
 
Submitted by grekos265 on Fri, 01/04/2016 - 11:54
Align paragraphs
Bulgarian translation

Знам, виновен съм

Направих грешки, направих
И малко по малко те загубих
И въжето на любовта сега се превърна в една нишка
В критичните моменти проявявах егоизъм
Мислех си, че съм си тръгнал, но никога не избягах
Разбрах това днес, когато те срещнах
Виждам в очите ти миналото и нашите хубави моменти, скъпа
 
Знам, виновен съм за всичко в края на краищата
Но съжалявам, открито ти го казвам
Знам, че си се борила, за да живееш далеч от мен
Прощаваш ли ми?
Знам, превърнах нашето слънце в дъжд
Исках война, а ти- примирие
Тази вечер ще ти кажа колко много ми липсваше
Върни се тук
 
"Всичко приключи в живота ни"
Спомням си, така ти казах
Знам, че се държах ужасно с теб, но разбрах това късно
Всеки ден ти ставаш все по- остро стъкло дълбоко в мен
 
Знам, виновен съм за всичко в края на краищата
Но съжалявам, открито ти го казвам
Знам, че си се борила, за да живееш далеч от мен
Прощаваш ли ми?
Знам, превърнах нашето слънце в дъжд
Исках война, а ти- примирие
Тази вечер ще ти кажа колко много ми липсваше
Върни се тук
 
Submitted by the sweet cat_989 on Thu, 01/06/2017 - 14:30
Last edited by the sweet cat_989 on Thu, 24/08/2017 - 08:37
More translations of "To kserw eftaiksa (Το ξέρω έφταιξα)"
See also
Comments