Konstantinos Argiros - Ksimeromata | Ξημερώματα (Transliteration)

Greek

Ksimeromata | Ξημερώματα

Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς , μια μου λες πως μ' αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
 
Δύο, δύο ώρες περιμένω να γυρίσεις
Δύο ώρες περιμένω μα θα αργήσεις
Δύο, δύο καρδιές που 'γίναν μία θα τελειώσω
Δε με νοιάζει πλέον αν θα σε προδώσω
 
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς , Μια μου λες πως μ' αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
 
Πόσα, πόσα έκανα εγώ για να σε έχω
όλα αυτά τελειώσανε δεν το αντέχω
πρέπει να κοιτάξω λίγο και τον εαυτό μου
πάνω απ' όλα βάζω τον εγωισμό μου
 
Submitted by bap19891 on Thu, 15/06/2017 - 15:49
Align paragraphs
Transliteration

Ksimerómata

Ksimerómata dínis dikeómata
Mia de mou milás, mia mou les pos m' agapás
Ksimerómata girízo ke den me anagnorízo
Ksimerómata dínis dikeómata
 
Dío, dío óres periméno na girísis
Dío óres periméno ma tha argísis
Dío, dío kardiés pou 'gínan mía tha telióso
De me niázi pléon an tha se prodóso
 
Ksimerómata dínis dikeómata
Mia de mou milás, mia mou les pos m' agapás
Ksimerómata girízo ke den me anagnorízo
Ksimerómata dínis dikeómata
 
Pósa, pósa ékana egó gia na se éxo
Óla aitá teliósane den to antéxo
Préti na kitákso lígo ke ton eaitó mou
Páno ap' óla vázo ton egoismó mou
 
Submitted by crimson_antics on Thu, 14/09/2017 - 16:00
Added in reply to request by ab_cd123
Please help to translate "Ksimeromata | Ξημερώματα"
Comments