der Kuckuck [ Kukushka (Кукушка) ]

Russian

Kukushka (Кукушка)

Песен еще ненаписанных, сколько?
Скажи, кукушка, пропой.
В городе мне жить или на выселках,
Камнем лежать или гореть звездой?
Звездой.
 
Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
 
Кто пойдет по следу одинокому?
Сильные да смелые
Головы сложили в поле в бою.
Мало кто остался в светлой памяти,
В трезвом уме да с твердой рукой в строю,
В строю.
 
Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
 
Где же ты теперь, воля вольная?
С кем же ты сейчас
Ласковый рассвет встречаешь? Ответь.
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,
Голову да плечи терпеливые под плеть,
Под плеть.
 
Солнце мое - взгляни на меня,
Моя ладонь превратилась в кулак,
И если есть порох - дай огня.
Вот так...
 
Last edited by SaintMark on Sun, 07/05/2017 - 14:51
Submitter's comments:

sung in a russian kid's version of "the voice", a vocal casting show.
by Yaroslava Degtyaryova: https://www.youtube.com/watch?v=YhlaFoBWm-E

videoem: 
Align paragraphs
German translation

der Kuckuck

Versions: #1#2#3#4#5
wie viele Lieder habe ich noch zu schreiben?
Sag mir, sing mir, Kuckuck.
Soll ich in der Stadt leben oder in einem verlassenen Dorf?
soll ich still wie ein Stein liegen oder wie ein Stern leuchten?
wie ein Stern?
 
schau mich an, meine Sonne,
meine Hand hat sich zur Faust geballt,
Wenn wir schon Schießpulver haben, gib mir auch Feuer.
So ist es.
 
Wer wird der einsamen Spur folgen?
Die Starken und die Tapferen
haben ihre Köpfe in einem Schlachtfeld niedergelegt.
Kaum jemand ist bei klarem Gedächtnis,
bei der nüchternen Vernunft und mit einer starken Hand
in der Formation geblieben
in der Formation.
 
schau mich an, meine Sonne,
meine Hand hat sich zur Faust geballt,
Wenn wir schon Schießpulver haben, gib mir auch Feuer.
So ist es.
 
Wo bist du denn jetzt, freier Wille?
Mit wem begrüßt du denn jetzt
den lieben Sonnenaufgang? Antworte.
Es ist schön mit dir, aber schlecht ohne dich.
Den Kopf und die geduldigen Schultern soll ich unter die Peitsche stellen
unter die Peitsche.
 
schau mich an, meine Sonne,
meine Hand hat sich zur Faust geballt,
Wenn wir schon Schießpulver haben, gib mir auch Feuer.
So ist es.
 
Submitted by protauk on Sun, 26/12/2010 - 18:19
Please help to translate "Kukushka (Кукушка)"
Comments