✕
Proofreading requested
Original lyrics
كن أنت
لأجاريهم، قلّدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
لا لا
لا نحتاج المالَ
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
لا لا لا لا لا لا لا لا
أتقبّلهم، الناس لستُ أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تمامًا، هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
لا لا
لا نحتاج المالَ
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
سأكون أنا
من أرضى أنا
لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا
ما أهوى أنا
مالي وما لرضاهم
(x2)
لا لا
لا نحتاج المالَ
كي نزداد جمالا
جوهرنا هنا
في القلب تلالا
لا لا
نُرضي الناس بما لا
نرضاه لنا حالا
ذاك جمالنا
يسمو يتعالى
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
Oh wo oh... Oh wo oooh...
كن أنت تزدد جمالاً
Submitted by Faizah MK on 2015-06-13
Last edited by Mohamed Zaki on 2024-03-29
Translation
Be Yourself
In order to keep up with them,
I imitated their looks and exterior
So I became someone else, just to boast
And I thought that through that I'd gained a fortune
But I found that I'd lost, for these are mere appearances
No, no
We don't need wealth
In order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No, no
We will not seek to please others with that
Which we deem to unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
La la la la la la la La la la
I accept people but I don't imitate them
Except for what I agree with, to satisfy myself
I will just be myself, just the way I am, this is me
My conviction suffices, this is my certainty
No, no
We don't need wealth
In order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No, no
We will not seek to please others with that
Which we deem to unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
I'll be what I please to be
I won't seek their acceptance
I'll be whom I love to be
Why would I acre about their acceptance?
(x2)
No, no
We don't need wealth
In order to increase in beauty
Our essence is here, in our hearts it shines
No, no
We will not seek to please others with that
Which we deem to unbefitting for ourselves
That is our beauty, rising and ascending above
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Oh wo oh... Oh wo oooh
Be yourself and you will increase in beauty
Thanks! ❤ | ||
thanked 406 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Dhulkifly Amisse | 11 months 3 weeks |
MJ-Q8 | 2 years 2 weeks |
art_mhz2003 | 4 years 1 month |
el Houssein Ânaa | 5 years 11 months |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 years 3 months |
Rezz | 6 years 4 months |
ksa_lover01 | 6 years 8 months |
Enjovher | 7 years 5 months |
ikarou | 7 years 6 months |
Guest | 8 years 10 months |
wuhuahua089 | 8 years 10 months |
Guests thanked 395 times
Submitted by Danaharab on 2015-06-13
Added in reply to request by Faizah MK
Translation source:
✕
Please help to translate "كن أنت"
Collections with "كن أنت"
1. | Songs with Positive Messages |
2. | Songs in standard Arabic: Part one أغان بالفصحى: الجزء الأول |
3. | “Falet” TV program, presented and sung by Bashar Al-Shatti, |
Humood AlKhudher: Top 3
1. | كن أنت (Kun Anta) |
2. | فلسطين بلادي (Falasteen Biladi) |
3. | تهيا (Tahayya) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Happy Eid! 💖🎉 https://youtu.be/yMofp3TCNWQ?si=zRlzDpgkUdZg3EQY
Role: Moderator
Contributions: 345 translations, 48 transliterations, 738 songs, 11 collections, 6901 thanks received, 131 translation requests fulfilled for 67 members, 36 transcription requests fulfilled, added 4 idioms, explained 2 idioms, left 696 comments
Languages: native Arabic, fluent English, beginner Turkish
Arabic alphabet is a wonder of its own. Words are built in away that conveys its meanings phonetically. ♥️
What of my translations that you like best?
https://tellonym.me/hina.28